Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
screamin'
that
they
hate
America,
and
we're
the
reason
Sie
schreien,
dass
sie
Amerika
hassen,
und
wir
sind
der
Grund
If
you
don't
feel
safe,
then
stop
defundin'
the
policemen
Wenn
du
dich
nicht
sicher
fühlst,
dann
hör
auf,
die
Polizei
zu
demontieren
You're
callin'
us
extremists
'cause
our
words
have
hurt
your
feelings
Du
nennst
uns
Extremisten,
weil
unsere
Worte
deine
Gefühle
verletzt
haben
And
we're
sorry
we
can't
hear
you
over
the
sound
of
our
freedom
Und
es
tut
uns
leid,
dass
wir
dich
nicht
hören
können,
über
den
Klang
unserer
Freiheit
hinweg
Y'all
been
fillin'
up
our
classrooms
with
drag
queens
for
kids
Ihr
füllt
unsere
Klassenzimmer
mit
Drag
Queens
für
Kinder
We
think
it's
not
appropriate,
you
tell
us
that
it
is
Wir
finden
das
nicht
angemessen,
ihr
sagt
uns,
dass
es
das
ist
The
complexities
of
gender
and
children
won't
ever
mix
Die
Komplexität
der
Geschlechter
und
Kinder
werden
sich
niemals
vermischen
When
there's
school
shootings
by
women
whose
pronouns
are
him
his
Wenn
es
Schulschießereien
von
Frauen
gibt,
deren
Pronomen
"er,
sein"
sind
I'm
not
republican
but
keep
it
a
hunnid,
they
makin'
sense
Ich
bin
kein
Republikaner,
aber
ehrlich
gesagt,
das
ergibt
Sinn
The
most
destructive
ideologies
are
comin'
from
the
left
Die
zerstörerischsten
Ideologien
kommen
von
links
I
think
black
lives
matter,
they
think
white
lives
matter
less,
and
LGBTQ
turned
into
WTF
Ich
denke,
"Black
Lives
Matter",
sie
denken,
weiße
Leben
zählen
weniger,
und
LGBTQ
wurde
zu
WTF
Dear
democrats,
I
don't
have
nothin'
against
a
liberal
Liebe
Demokraten,
ich
habe
nichts
gegen
Liberale
But
the
people
representin'
you
are
communist
and
criminals
Aber
die
Leute,
die
euch
repräsentieren,
sind
Kommunisten
und
Kriminelle
They've
been
startin'
World
War
III,
we
shippin'
missiles
still
Sie
haben
den
Dritten
Weltkrieg
begonnen,
wir
verschicken
immer
noch
Raketen
They
don't
want
America
great,
they
want
it
miserable
Sie
wollen
Amerika
nicht
großartig,
sie
wollen
es
elend
You
can
try
to
burn
down
the
city,
scream
at
the
top
of
your
lungs
'til
you're
dizzy
Du
kannst
versuchen,
die
Stadt
niederzubrennen,
schreien,
bis
du
schwindelig
bist
You
can
cancel
everything
and
everybody
in
it,
but
it's
not
your
America
Du
kannst
alles
und
jeden
darin
canceln,
aber
es
ist
nicht
dein
Amerika
You
can
burn
the
flag,
get
aggressive
Du
kannst
die
Flagge
verbrennen,
aggressiv
werden
You
can
wear
a
mask
and
pretend
you're
progressive
Du
kannst
eine
Maske
tragen
und
so
tun,
als
wärst
du
progressiv
I
got
my
First
Amendment,
don't
forget
I
got
the
second
Ich
habe
mein
Erstes
Amendment,
vergiss
nicht,
ich
habe
das
Zweite
It's
not
your
America
Es
ist
nicht
dein
Amerika
I'm
hearin'
words
I
never
heard
in
life
Ich
höre
Worte,
die
ich
noch
nie
im
Leben
gehört
habe
Kids
go
to
school
to
learn,
never
make
it
back
home,
they
get
murdered
like
Kinder
gehen
zur
Schule,
um
zu
lernen,
kommen
nie
mehr
nach
Hause,
sie
werden
ermordet,
wie
Who's
concerned?
Not
the
left
or
the
right
Wen
kümmert's?
Nicht
die
Linken
oder
die
Rechten
Hope
you
ready
for
the
fight
comin'
to
your
front
door
tonight
Ich
hoffe,
du
bist
bereit
für
den
Kampf,
der
heute
Nacht
vor
deiner
Haustür
steht
The
former
president
got
arrested,
the
current
one
lost,
but
I
guess
he
got
elected
Der
ehemalige
Präsident
wurde
verhaftet,
der
aktuelle
hat
verloren,
aber
ich
schätze,
er
wurde
gewählt
Kids
get
molested,
pedophiles
all
get
protected
Kinder
werden
belästigt,
Pädophile
werden
alle
geschützt
And
you
can
kill
a
baby
anytime
if
you
pregnant
Und
du
kannst
ein
Baby
jederzeit
töten,
wenn
du
schwanger
bist
People
so
weak,
feel
free
to
take
a
knee
Die
Leute
sind
so
schwach,
fühl
dich
frei,
auf
die
Knie
zu
gehen
And
you
can't
even
speak,
God
forbid
you
disagree
Und
du
kannst
nicht
einmal
sprechen,
Gott
bewahre,
wenn
du
anderer
Meinung
bist
I
don't
even
know
what
virtue
signalin'
means
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
Tugendsignalisierung
bedeutet
Young
men
used
to
fight
wars,
now
they
make
memes
Junge
Männer
kämpften
früher
in
Kriegen,
jetzt
machen
sie
Memes
Divide
us
up,
I'm
pretty
sure
that's
the
plan
Teilt
uns
auf,
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
das
der
Plan
ist
Got
a
gun
in
my
hand
for
when
shit
hits
the
fan
Ich
habe
eine
Waffe
in
meiner
Hand,
für
den
Fall,
dass
die
Scheiße
den
Ventilator
trifft
And
how
the
fuck
the
woman
of
the
year
is
a
man?
Und
wie
zum
Teufel
ist
die
Frau
des
Jahres
ein
Mann?
I'm
pretty
sure
I'll
never
really
understand
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
das
nie
wirklich
verstehen
werde
You
can
try
to
burn
down
the
city,
scream
at
the
top
of
your
lungs
'til
you're
dizzy
Du
kannst
versuchen,
die
Stadt
niederzubrennen,
schreien,
bis
du
schwindelig
bist
You
can
cancel
everything
and
everybody
in
it,
but
it's
not
your
America
Du
kannst
alles
und
jeden
darin
canceln,
aber
es
ist
nicht
dein
Amerika
You
can
burn
the
flag,
get
aggressive
Du
kannst
die
Flagge
verbrennen,
aggressiv
werden
You
can
wear
a
mask
and
pretend
you're
progressive
Du
kannst
eine
Maske
tragen
und
so
tun,
als
wärst
du
progressiv
I
got
my
First
Amendment,
don't
forget
I
got
the
second
Ich
habe
mein
Erstes
Amendment,
vergiss
nicht,
ich
habe
das
Zweite
It's
not
your
America
Es
ist
nicht
dein
Amerika
You
told
us
we're
the
ones
to
blame
Du
hast
uns
gesagt,
dass
wir
die
Schuldigen
sind
But
you're
the
ones
who
riot
'til
the
cities
up
in
flames
Aber
ihr
seid
diejenigen,
die
randalieren,
bis
die
Städte
in
Flammen
stehen
You
told
us
we
been
spreadin'
lies
Du
hast
uns
gesagt,
wir
würden
Lügen
verbreiten
But
you
believe
the
truth
is
on
the
news
every
night
Aber
du
glaubst,
dass
die
Wahrheit
jede
Nacht
in
den
Nachrichten
ist
You
told
us
we
gotta
stop
the
fightin'
Du
hast
uns
gesagt,
wir
müssen
den
Kampf
beenden
But
you're
the
ones
who
keep
the
country
angry
and
divided
Aber
ihr
seid
diejenigen,
die
das
Land
wütend
und
gespalten
halten
You
told
us
we're
crazier
than
you
Du
hast
uns
gesagt,
wir
wären
verrückter
als
du
But
all
of
our
conspiracy
theories
are
comin'
true
Aber
all
unsere
Verschwörungstheorien
werden
wahr
You
can
try
to
burn
down
the
city,
scream
at
the
top
of
your
lungs
'til
you're
dizzy
Du
kannst
versuchen,
die
Stadt
niederzubrennen,
schreien,
bis
du
schwindelig
bist
You
can
cancel
everything
and
everybody
in
it,
but
it's
not
your
America
Du
kannst
alles
und
jeden
darin
canceln,
aber
es
ist
nicht
dein
Amerika
You
can
burn
the
flag,
get
aggressive
Du
kannst
die
Flagge
verbrennen,
aggressiv
werden
You
can
wear
a
mask
and
pretend
you're
progressive
Du
kannst
eine
Maske
tragen
und
so
tun,
als
wärst
du
progressiv
I
got
my
First
Amendment,
don't
forget
I
got
the
second
Ich
habe
mein
Erstes
Amendment,
vergiss
nicht,
ich
habe
das
Zweite
It's
not
your
America
Es
ist
nicht
dein
Amerika
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Macdonald, Adam Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.