Tom McRae - Out of This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom McRae - Out of This




Out of This
Из Этого
Watch the planes as they slide
Смотри, как самолеты скользят
Across the city's dark night
Сквозь темную ночь города
But I'm chained to the ground
Но я прикован к земле,
There's no escaping this town
Нет выхода из этого города.
Must be you that I love
Должно быть, это ты - та, кого я люблю,
Must be gold in this dust
Должно быть, золото в этой пыли.
All the city's in bloom
Весь город в цвету,
But I'm blind to the view
Но я слеп к этой картине.
Out of this
Из этого
Comes something, out of this
Что-то появится, из этого
Comes something, out if this
Что-то появится, из этого
Something will come
Что-то появится.
I've been building the flame
Я разжигал пламя,
Keeping out of the game
Не вступая в игру,
Kicking stones through the street where we meet
Пинал камни на улице, где мы встречаемся,
But I know something will change
Но я знаю, что-то изменится.
Out of this
Из этого
Comes something, out of this
Что-то появится, из этого
Comes something, out of this
Что-то появится, из этого
Something will come
Что-то появится.
Out of this
Из этого
Comes something, out of this
Что-то появится, из этого
Comes something, out of this
Что-то появится, из этого
Something will come
Что-то появится.
It's the light, it's the day
Это свет, это день,
It's the dawn that she breaks
Это рассвет, который она приносит,
It's the moment you know
Это момент, когда ты понимаешь,
That your dreams still escape
Что твои мечты все еще ускользают.
The cold, it's amiss
Холод, он неуместен,
But you know it don't come later
Но ты знаешь, что это не наступит позже.
The girl that you kiss
Девушка, которую ты целуешь,
Hopes to stay still a stranger
Надеется остаться незнакомкой.
It's the light, it's the love
Это свет, это любовь,
It's the cracks in the pavement
Это трещины в тротуаре,
The signs from above
Знаки свыше
And the great constellations
И великие созвездия.
The lines in your hand
Линии на твоей руке
And the dice that you're rolling
И кости, которые ты бросаешь,
Your hopeless belief that you're flying
Твоя безнадежная вера в то, что ты летишь,
Not falling in love
А не влюбляешься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.