Tom Misch feat. Carmody - Release You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Misch feat. Carmody - Release You




Release You
Освободить тебя
Once there was a melody
Когда-то была мелодия,
That came from the depths of me
Что пришла из глубины души моей,
That′s how it starts...
Так всё начинается...
It came from another place
Она пришла из другого места,
Trail I can never trace
След, что я не могу отыскать,
No matter how hard
Как ни стараюсь.
And it's strange how the story′s yours now
И странно, как эта история теперь твоя,
As it leaves my voice
Когда она покидает мой голос.
There was not a choice
У меня не было выбора,
But to release you...
Кроме как освободить тебя...
There was a time,
Было время,
Oh, to release you
О, освободить тебя,
When you were mine
Когда ты была моей.
Oh, to release you
О, освободить тебя,
And now you're free
А теперь ты свободна,
Oh, to release you
О, освободить тебя,
'Cause I released you
Потому что я освободил тебя.
Oh, to release you
О, освободить тебя,
(Repeat)
(Повтор)
Once there was too much too say
Когда-то было слишком много слов,
Though I should find a way
Хотя я должен был найти способ
And that′s how it starts
И так всё начинается.
Sorrows and ecstasy
Печали и экстаз
Grow these words to me
Взрастили эти слова во мне,
No matter how hard
Как ни стараюсь.
And it′s strange how
И странно, как
The story's yours now
Эта история теперь твоя,
As it leaves my voice
Когда она покидает мой голос.
There was not a choice
У меня не было выбора,
But to release you
Кроме как освободить тебя.
There was a time,
Было время,
Oh, to release you
О, освободить тебя,
When you were mine
Когда ты была моей.
Oh, to release you
О, освободить тебя,
And now you′re free
А теперь ты свободна,
Oh, to release you
О, освободить тебя,
'Cause I released you
Потому что я освободил тебя.
Oh, to release you
О, освободить тебя,
(Repeat)
(Повтор)
And now you lay
А теперь ты покоишься
In another′s mind...
В чужих мыслях...
And you look like a stranger to me
И ты выглядишь для меня незнакомкой.
To me, yeah
Для меня, да.
(Repeat)
(Повтор)
There was a time,
Было время,
Oh, to release you
О, освободить тебя,
When you were mine
Когда ты была моей.
Oh, to release you
О, освободить тебя,
And now you're free
А теперь ты свободна,
Oh, to release you
О, освободить тебя,
′Cause I released you
Потому что я освободил тебя.
Oh, to release you
О, освободить тебя,
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Eddie Miller, Robert Yount, Dub Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.