Paroles et traduction Tom Morello feat. Portugal. The Man and Whethan - Every Step That I Take
From
the
time
I
was
born
С
тех
пор,
как
я
родился.
Through
all
of
my
days
За
все
мои
дни
...
Try
to
catch
my
breath
Попробуй
отдышаться.
Out
of
the
womb
and
into
the
flames
Из
чрева
и
в
пламя.
Searching
for
the
neon
path
В
поисках
неоновой
тропинки.
I've
been
waiting
my
whole
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
In
the
crossfire,
yeah
Под
перекрестным
огнем,
да.
I've
been
hiding
my
whole
life
Я
скрывал
всю
свою
жизнь.
In
the
crossfire,
yeah
the
crossfire
В
перекрестном
огне,
да,
перекрестный
огонь.
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Everywhere
I
look
Куда
бы
я
ни
взглянул.
It's
right
in
front
of
my
face
Это
прямо
перед
моим
лицом.
One
foot
in
the
shadows
Одна
нога
в
тени.
One
foot
on
the
brakes
Одна
нога
на
тормозах.
One
foot
towards
the
gallows
Одна
нога
к
виселице.
Where
it's
quiet
and
safe
Там,
где
тихо
и
безопасно.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Step
that
I
take
Шаг,
который
я
делаю.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Lost
in
the
motions
Потерянный
в
движениях.
Locked
in
the
safe
Заперт
в
сейфе.
Trying
to
forget
the
key
Пытаюсь
забыть
ключ.
And
I
know
where
I
lost
it
И
я
знаю,
где
я
его
потерял.
But
I'll
never
say
Но
я
никогда
не
скажу
...
One
day
it
was
taken
from
me
Однажды
его
забрали
у
меня.
I've
been
waiting
my
whole
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
In
the
crossfire,
yeah
Под
перекрестным
огнем,
да.
I've
been
hiding
my
whole
life
Я
скрывал
всю
свою
жизнь.
In
the
crossfire,
yeah
the
crossfire
В
перекрестном
огне,
да,
перекрестный
огонь.
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Everywhere
I
look
Куда
бы
я
ни
взглянул.
It's
right
in
front
of
my
face
Это
прямо
перед
моим
лицом.
One
foot
in
the
shadows
Одна
нога
в
тени.
One
foot
on
the
brakes
Одна
нога
на
тормозах.
One
foot
towards
the
gallows
Одна
нога
к
виселице.
Where
it's
quiet
and
safe
Там,
где
тихо
и
безопасно.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Step
that
I
take
Шаг,
который
я
делаю.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Step
that
I
take
Шаг,
который
я
делаю.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
time
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Everywhere
I
look
Куда
бы
я
ни
взглянул.
It's
right
in
front
of
my
face
Это
прямо
перед
моим
лицом.
One
foot
in
the
shadows
Одна
нога
в
тени.
One
foot
on
the
brakes
Одна
нога
на
тормозах.
Can't
shake
this
force
that
Не
могу
избавиться
от
этой
силы.
Keeps
calling
my
name
Продолжает
звать
меня
по
имени.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Every
step
that
I
take
Каждый
мой
шаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTWAN PATTON, SHELTON OLIVER, MICHAEL SANTIGO RENDER, TOM MORELLO, LORIN G. ASHTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.