Tom Morello - Every Step That I Take feat. Portugal The Man & Whethan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Morello - Every Step That I Take feat. Portugal The Man & Whethan




From the time I was born
С тех пор, как я родился.
Through all of my days
За все мои дни ...
Try to catch my breath
Попробуй отдышаться.
Out of the womb and into the flames
Из чрева и в пламя.
Searching for the neon path
В поисках неоновой тропинки.
I've been waiting my whole life
Я ждал всю свою жизнь.
In the crossfire, yeah
Под перекрестным огнем, да.
I've been hiding my whole life
Я скрывал всю свою жизнь.
In the crossfire, yeah the crossfire
В перекрестном огне, да, перекрестный огонь.
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Everywhere I look
Куда бы я ни взглянул.
It's right in front of my face
Это прямо перед моим лицом.
One foot in the shadows
Одна нога в тени.
One foot on the brakes
Одна нога на тормозах.
One foot towards the gallows
Одна нога к виселице.
Where it's quiet and safe
Там, где тихо и безопасно.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Step that I take
Шаг, который я делаю.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Lost in the motions
Потерянный в движениях.
Locked in the safe
Заперт в сейфе.
Trying to forget the key
Пытаюсь забыть ключ.
And I know where I lost it
И я знаю, где я его потерял.
But I'll never say
Но я никогда не скажу ...
One day it was taken from me
Однажды его забрали у меня.
I've been waiting my whole life
Я ждал всю свою жизнь.
In the crossfire, yeah
Под перекрестным огнем, да.
I've been hiding my whole life
Я скрывал всю свою жизнь.
In the crossfire, yeah the crossfire
В перекрестном огне, да, перекрестный огонь.
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Everywhere I look
Куда бы я ни взглянул.
It's right in front of my face
Это прямо перед моим лицом.
One foot in the shadows
Одна нога в тени.
One foot on the brakes
Одна нога на тормозах.
One foot towards the gallows
Одна нога к виселице.
Where it's quiet and safe
Там, где тихо и безопасно.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Step that I take
Шаг, который я делаю.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Step that I take
Шаг, который я делаю.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take, take, take, take
Каждый шаг, который я делаю, делаю, делаю, делаю.
(Take, take, take, take)
(Бери, бери, бери, бери)
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every time I move
Каждый раз, когда я двигаюсь.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Everywhere I look
Куда бы я ни взглянул.
It's right in front of my face
Это прямо перед моим лицом.
One foot in the shadows
Одна нога в тени.
One foot on the brakes
Одна нога на тормозах.
Can't shake this force that
Не могу избавиться от этой силы.
Keeps calling my name
Продолжает звать меня по имени.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.
Every step that I take
Каждый мой шаг.





Writer(s): MATTHEW SHULTZ, TOM MORELLO, ETHAN SNORECK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.