Tom Novy - Superstar (Twism & B3Rao Timeless Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Novy - Superstar (Twism & B3Rao Timeless Radio Edit)




Earle Steve
Эрл Стив
Train A Comin
Поезд А Идет
Tom Ames' Prayer
Молитва Тома Эймса
Everyone in Nacadoches knew Tom Ames
Все в Накадоче знали Тома Эймса.
Would come To some bad end
Это приведет к плохому концу.
Well the sheriff had cought him stealin' chickens
Так вот, Шериф застукал его за воровством цыплят.
And such
И все такое
By the time that he was ten
К тому времени, когда ему исполнилось десять.
And one day his daddy took a ten dollar bill
И однажды его папа взял десятидолларовую купюру.
And he tucked it in his hand
И он зажал его в руке.
He said I can fell your headed for trouble son
Он сказал Я вижу что ты направляешься к неприятностям сынок
And vour momma wouldn't understand
И твоя мама не поймет.
So he took that money and his brothers old bay
Так что он забрал эти деньги и своих братьев, старину Бэй.
Ancl IeE without a word of thanks
Ancl IeE без единого слова благодарности
Fell in with a crowd in some border town
Попал в толпу в каком-то пограничном городке.
And took to robbin' banks
И принялся грабить банки.
Outside the law your luck will run out fast
Вне закона удача быстро иссякнет.
And a few years came and went
Прошло несколько лет.
'Till he's tropped in an alley in Abilene
Пока его не затопчут в переулке в Абилине .
With all but four shells spent
Все, кроме четырех снарядов, израсходованы.
And he realized prayin' was the only thing
И он понял, что молитва-это единственное, что он может сделать.
That he hadn't ever tried
Он даже не пытался.
Well he wasn't sure he knew quite how
Он не был уверен, что знает, как это сделать.
But he looked up tothe skv
Но он посмотрел на СКВ.
Said you don't owe me nothin' and as far as I know
Сказал, что ты мне ничего не должен, и, насколько я знаю,
Lord don'f owe nathin' to you
Господи, я ничего тебе не должен.
And I ain't askin' for a miracle Lord
И я не прошу чуда, Господи.
Just a little bit of luck will do
Немного удачи-и все.
And you know I ain't never prayed before
И ты знаешь, что я никогда раньше не молился.
But it always seemed to me
Но мне всегда так казалось.
If prayin' is the same us beggin' Lord
Если молиться-это то же самое, что молить Господа.
I won't take no charity
Я не стану принимать милостыню.
Yeah but right now Lord witb my back to the wcll
Да но прямо сейчас Лорд витб я стою спиной к wcll
Can't help but recall
Не могу не вспомнить
How they nearly hung me for stealin' a horse
Как меня чуть не повесили за кражу лошади.
In Fort Smith Arkansas
В Форт Смите Штат Арканзас
Judge Parker said guilty and the gavel came down
Судья Паркер признал вину и опустил молоток
Just like a cannon shot
Как пушечный выстрел.
And I went away quietly
И я тихо ушел.
And I began to file and plot
И я начал строить планы.
Well they sent the preacher down, to my cell
Они послали проповедника ко мне в камеру.
He said the Lord is your only hope
Он сказал Господь твоя единственная надежда
He's the only friend that you gonna have
Он единственный друг, который у тебя будет.
When you hit the end of Parker's rope
Когда ты наткнешься на конец веревки Паркера
Well I guess be coulda' kept on preachin' 'till Christmas
Что ж, думаю, можно было бы продолжать проповедовать до Рождества
But he turned his back on me
Но он повернулся ко мне спиной.
I put a home made blade to that golden throat
Я приставил самодельный клинок к этому золотому горлу.
And asked the deputy for the key
И попросил у помощника ключ.
Well it ain't the first close call I ever had
Что ж, это не первый раз, когда я был близок к этому.
I'm sure you already know
Я уверен, ты уже знаешь.
I had some help from you Lord and the devil himself
Ты помог мне Господь и сам дьявол
It's been strictly touch and go
Это было строго прикоснись и уходи
Yeah but wbo in the hell am I talkin' to
Да, но с кем, черт возьми, я разговариваю?
There ain't no one here but me
Здесь нет никого, кроме меня.
Then he cocked both his pistols and he spit in the dirt
Затем он взвел оба пистолета и плюнул в грязь.
And he walked out in the street
И он вышел на улицу.





Writer(s): Eniac, Robert Borrman, Thomas Reichold, Tom Novy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.