Tom Odell feat. Alice Merton - Half As Good As You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Odell feat. Alice Merton - Half As Good As You




I'm sick to death of eating breakfast on my own
Мне чертовски надоело завтракать в одиночестве
Starting out my daily blues (hmm)
Начиная свои серые дни
I'm sick to death of spilling coffee on my phone (oh)
Мне чертовски надоело проливать кофе на свой телефон
Scrolling through pictures of you
Листая твои фотографии
I'd like to say that maybe we could work it out
Мне бы хотелось сказать, что мы можем всё исправить
But I know that it's no use
Но я знаю, что в этом нет смысла
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-либо найду кого-то хоть наполовину похожего на тебя
I think maybe that will do (ooh-ooh)
Я думаю, может быть, это подойдет (о-о-о)
I kissed a stranger in the hallway late last night
Вчера поздним вечером я поцеловала незнакомца
He was wearing purple shoes
На нем были надеть фиолетовые туфли
I asked him when he kissed me, could he close his eyes?
Когда он целовал меня, я спросила не мог бы ли он закрыть глаза
But he just looked at me confused
Но он лишь недоуменно посмотрел на меня
And people say my expectations are too high
И люди говорят, что мои ожидания слишком высоки
But I'm not asking for the moon
Но я не прошу достать луну с неба
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-либо найду кого-то хоть наполовину похожего на тебя
I think maybe that will do
То думаю, что это сойдет
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-либо найду кого-то хоть наполовину похожего на тебя
I think maybe that will do
То думаю, что это сойдет
Oh, I'm so sick of laying here
О, мне чертовски надоело лежать здесь
So sick of counting tears
Чертовски надоело считать слезинки
Comparing everyone to you
Сравнивая всех с тобой
Oh, oh
О, о
Oh, I'm so sick of waiting here
О, мне чертовски надоело ждать здесь
So frustrated
Быть таким разочарованным
My suspicions are you're laying there and thinking of me too
Я подозреваю, что ты лежишь где-то там и тоже думаешь обо мне
I learned the lyrics yesterday to all your songs
Вчера я выучил тексты ко всем твоим песням
There was one I couldn't do
Но была одна, которая мне не далась
I think the lyric went
Думаю, что там было что-то вроде
"You'll miss me when I'm gone"
"Ты будешь скучать по мне, когда я уйду"
But the cords, I was confused
Но аккорды, я запутался
I'd ask you 'round and you could tell me where I'm wrong
Я бы спросил тебя и ты бы сказала, где я ошибаюсь
But then I know you'd just refuse
Но я знаю, что ты бы просто отказала
Refuse
Отказала
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-либо найду кого-то хоть наполовину похожего на тебя
I think maybe that will do (oh-oh)
Я думаю, может быть, это подойдет (о-о-о)
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-либо найду кого-то хоть наполовину похожего на тебя
I think maybe that will do
То думаю, что это сойдет





Writer(s): TOM PETER ODELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.