Tom Odell feat. Rae Morris - Half As Good as You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Odell feat. Rae Morris - Half As Good as You




I'm sick to death of eating breakfast on my own
Мне до смерти надоело завтракать в одиночестве
Starting out my daily blues
Начинаю свой ежедневный блюз
(Hmmm)
(Хммм)
I'm sick to death of spilling coffee on my phone
Мне до смерти надоело проливать кофе на свой телефон
(Oh)
.
Scrolling through pictures of you
Прокручиваю твои фотографии.
I'd like to say that maybe we could work it out
Я хотел бы сказать, что, возможно, мы могли бы решить эту проблему.
But I know that it's no use
Но я знаю, что это бесполезно.
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-нибудь найду кого-то хотя бы наполовину такого же хорошего, как ты ...
I think maybe that would do
Я думаю, что, возможно, это подойдет.
(Oh, oh)
(О, о)
I kissed a stranger in the hallway late last night
Прошлой ночью я поцеловала незнакомца в коридоре.
He was wearing purple shoes
На нем были фиолетовые туфли.
I asked him when he kissed me, could he close his eyes?
Я спросила его, когда он целовал меня, мог ли он закрыть глаза?
But he just looked at me confused (Oh)
Но он просто посмотрел на меня в замешательстве.
And people say my expectations are too high
И люди говорят, что мои ожидания слишком высоки.
But I'm not asking for the moon
Но я не прошу Луну.
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-нибудь найду кого-то хотя бы наполовину такого же хорошего, как ты ...
I think maybe that would do (Ooh, ooh)
Я думаю, может быть, так и будет (о-о-о).
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-нибудь найду кого-то хотя бы наполовину такого же хорошего, как ты ...
I think maybe that would do
Я думаю, что, возможно, это подойдет.
Oh, I'm so sick of laying here
О, мне так надоело лежать здесь.
So sick of counting tears
Так надоело считать слезы.
Comparing everyone to you
Сравнивая всех с тобой.
Oh, oh
О, о
Oh, I'm so sick of waiting here
О, я так устала ждать здесь.
So frustrated
Так расстроен
My suspicions are you're laying there and thinking of me too
Я подозреваю, что ты лежишь здесь и тоже думаешь обо мне.
I learned the lyrics yesterday to all your songs
Вчера я выучил слова всех твоих песен.
There was one I couldn't do
Было одно, чего я не мог сделать.
I think the lyric went
Я думаю, лирика пошла ...
"You'll miss me when I'm gone"
"Ты будешь скучать по мне, когда я уйду".
But the chords, I was confused
Но аккорды меня смутили.
I'd ask you 'round and you could tell me where I'm wrong
Я бы спросила Тебя, и ты бы сказал мне, где я ошибаюсь.
But then I know you'd just refuse
Но я знаю, что ты просто откажешься.
Refuse
Отказываться
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-нибудь найду кого-то хотя бы наполовину такого же хорошего, как ты ...
I think maybe that would do
Я думаю, что, возможно, это подойдет.
Oh, oh
О, о
If I ever find anyone half as good as you
Если я когда-нибудь найду кого-то хотя бы наполовину такого же хорошего, как ты ...
I think maybe that would do
Я думаю, что, возможно, это подойдет.





Writer(s): TOM PETER ODELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.