Paroles et traduction Tom Odell - Constellations
Sat
around
the
table
Сели
за
стол.
The
candle
lying
low
Свеча
затаилась.
There's
people
all
around
us
Вокруг
нас
полно
людей.
But
they're
leaving
you
alone
Но
они
оставляют
тебя
в
покое.
You're
telling
me
a
story
Ты
рассказываешь
мне
историю.
Of
some
lover
that
you
had
О
каком-то
любовнике,
который
у
тебя
был.
Go
on
tell
me
now
Давай,
скажи
мне
сейчас,
Tell
me
now
скажи
мне
сейчас.
I
think
I'll
understand
Думаю,
я
пойму.
The
piano
man
is
playing
Пианист
играет.
Some
old
melody
Какая-то
старая
мелодия.
It
don't
mean
much
to
anyone
Это
ни
для
кого
ничего
не
значит.
While
it
does
to
you
& me
В
то
время
как
это
происходит
с
тобой
и
мной
It's
just
some
bitter
love
song
Это
просто
горькая
песня
о
любви.
That
everybody's
heard
Это
все
слышали.
I'm
gonna
sing
it
out
Я
собираюсь
спеть
ее.
Sing
every
single
word
Пойте
каждое
слово.
It's
the
same
old
constellation
Это
все
то
же
старое
созвездие.
The
stars
up
in
the
sky
Звезды
на
небе.
Yeah,
I've
got
a
feeling
Да,
у
меня
есть
предчувствие.
They're
gonna
look
different
tonight
Сегодня
они
будут
выглядеть
по-другому.
Maybe
I'm
just
crazy
Может
я
просто
сумасшедший
Maybe
I'm
just
high
Может
быть,
я
просто
под
кайфом.
You
could
kiss
my
lips
a
thousand
times
Ты
можешь
целовать
меня
в
губы
тысячу
раз.
& they
would
never
dry
и
они
никогда
не
высохнут.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
But
hey,
never
stray
too
far
Но
эй,
никогда
не
уходи
слишком
далеко,
'Cause
I'll
tell
you
now
потому
что
я
тебе
сейчас
все
расскажу.
I'll
tell
you
now
Я
скажу
тебе
сейчас.
I
like
you
just
the
way
you
are
Ты
мне
нравишься
такой
какая
ты
есть
It's
the
same
old
constellation
Это
все
то
же
старое
созвездие.
The
stars
up
in
the
sky
Звезды
на
небе.
Yeah,
I've
got
a
feeling
Да,
у
меня
есть
предчувствие.
They're
gonna
look
different
tonight
Сегодня
они
будут
выглядеть
по-другому.
It's
the
same
old
situation
Все
та
же
старая
ситуация.
That
you
can
have
with
any
guy
Это
ты
можешь
иметь
с
любым
парнем.
But
go
on
put
your
arms
around
me
Но
давай,
обними
меня.
It's
gonna
be
different
tonight
Сегодня
все
будет
по-другому.
I
used
to
act
so
strong
Раньше
я
был
таким
сильным.
But
I
was
just
terrified
Но
я
был
просто
в
ужасе.
I
feel
it
in
my
stomach
Я
чувствую
это
в
животе.
Call
'em
butterflies
Зовите
их
бабочками.
There's
something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
It's
the
same
old
constellation
Это
все
то
же
старое
созвездие.
The
stars
up
in
the
sky
Звезды
на
небе.
But
you
know,
I've
got
a
feeling
Но
знаешь,
у
меня
такое
чувство
...
They're
gonna
look
different
tonight
Сегодня
они
будут
выглядеть
по-другому.
It's
the
same
old
conversation
Это
все
тот
же
старый
разговор.
You
can
have
it
anytime
Ты
можешь
получить
его
в
любое
время.
Go
on
put
your
arms
around
me,
baby
Давай,
обними
меня,
детка.
It's
gonna
be
different
tonight
Сегодня
все
будет
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM PETER ODELL, ANDREW WILLIAM BURROWS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.