Paroles et traduction Tom Odell - Elizabeth (Live)
Elizabeth (Live)
Елизавета (Живое исполнение)
With
the
sun
on
the
snow,
and
snow
on
the
tiles
Со
снегом
на
солнце
и
на
черепице
You
ain't
seen
dancing
like
this
in
quite
a
while
Ты
давно
не
видел
таких
танцев
You
wanna
take
her
away,
you
wanna
take
her
so
far
Ты
хочешь
увезти
её
прочь,
забрать
туда,
где
далеко
She
only
walks
on
the
lines
of
her
palms
Она
ходит
только
по
линиям
ладоней
And
then's
the
breaks
of
them's
the
breaks
А
потом
приходят
разрывы
Take
what
you
can,
take
what
you
see
Бери
то,
что
можешь,
бери
то,
что
видишь
Take
what
you
lands
and
holes
and
sea(?)
Бери
все,
что
приземлится,
и
дыры,
и
море
Elizabeth,
oh
Elizabeth,
you're
the
only
one
who's
ever
come
close
Елизавета,
о,
Елизавета,
ты
единственная,
кто
когда-либо
был
так
близок
Elizabeth,
oh
Elizabeth,
you're
the
only
one
that
has
ever
come
close
Елизавета,
о,
Елизавета,
ты
единственная,
кто
когда-либо
был
так
близок
Yeah,
you're
the
only
one
that's
ever
come
close
Да,
ты
единственная,
кто
когда-либо
был
так
близок
And
just
when
you
think
that
you
wanna
run
И
как
раз
когда
ты
думаешь,
что
хочешь
убежать
She
pulls
you,
she
tugs
you,
she
takes
you
to
her
home
Она
тянет
тебя,
она
тащит
тебя,
она
забирает
тебя
к
себе
домой
You
look
her
in
the
eyes,
you
think
that
you
won
but
don't
be
a
fool
man,
she
don't
fall
in
love
Ты
смотришь
ей
в
глаза
и
думаешь,
что
победил
Oh
then's
the
breaks,
then's
the
breaks
О,
потом
приходят
разрывы
Take
what
you
can,
take
what
you
need
Бери,
что
можешь,
бери,
что
тебе
нужно
Take
all
the
stands,
and
the
roles
and
see
Бери
все
стойки,
и
роли,
и
смотри
Oh
Elizabeth,
Elizabeth,
you're
the
only
one
that
has
ever
come
close
О,
Елизавета,
Елизавета,
ты
единственная,
кто
когда-либо
был
так
близок
Elizabeth,
oh
Elizabeth,
oh
you're
the
only
one
that
has
ever
come
close
Елизавета,
Елизавета,
о,
ты
единственная,
кто
когда-либо
был
так
близок
You're
the
only
one
that
has
ever
come
close
Ты
единственная,
кто
когда-либо
был
так
близок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN PARKER, TOM PETER ODELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.