Paroles et traduction Tom Odell - Magnetised (Live at Union Chapel)
Magnetised (Live at Union Chapel)
Намагниченный (Live at Union Chapel)
See
those
birds
going
across
the
sky
Видишь
этих
птиц,
летящих
по
небу,
Three
thousand
miles
they
fly
Три
тысячи
миль
они
летят.
How
do
they
know
which
way
to
go?
Откуда
они
знают,
куда
лететь?
Somehow
they
always
seem
to
know
Каким-то
образом
они
всегда
это
знают.
They
say
there's
mother
nature
in
everything
we
see
Говорят,
что
в
каждом
из
нас
есть
частичка
Матери-природы.
Wish
I
had
a
little
mother
nature
in
me
Жаль,
что
во
мне
нет
этой
частички.
Wish
I
had
a
little
mother
nature
in
me
Жаль,
что
во
мне
нет
этой
частички.
'Cause
it's
not
right,
I'm
magnetised
Потому
что
это
неправильно,
я
намагничен
To
somebody
that
don't
feel
it
К
той,
которая
этого
не
чувствует.
Love
paralysed,
she's
never
gonna
need
me
Любовь
парализована,
я
ей
никогда
не
буду
нужен.
But
as
sure
as
the
world
keeps
the
moon
in
the
sky
Но
с
такой
же
уверенностью,
с
какой
мир
удерживает
луну
в
небе,
She'll
keep
me
hanging
on
Она
будет
держать
меня
на
крючке.
Oh,
she'll
keep
me
hanging
on
О,
она
будет
держать
меня
на
крючке.
See
the
couple
lying
on
the
bus
Вижу
пару,
лежащую
в
автобусе,
Falling
asleep
with
so
much
trust
Они
засыпают
с
такой
верой
друг
к
другу.
Wish
I
had
a
chance
to
let
them
know
Хотел
бы
я
им
сказать,
Their
love
is
like
a
flower
in
the
snow
Что
их
любовь
- как
цветок
в
снегу.
If
it's
just
pheromones
then
that
may
be
Если
это
просто
феромоны,
то,
может
быть...
Wish
you
had
a
little
pheromones
for
me
Жаль,
что
у
тебя
нет
для
меня
немного
феромонов.
Wish
you
had
a
little
pheromones
for
me
Жаль,
что
у
тебя
нет
для
меня
немного
феромонов.
'Cause
it's
not
right,
I'm
magnetised
Потому
что
это
неправильно,
я
намагничен
To
somebody
that
don't
feel
it
К
той,
которая
этого
не
чувствует.
Love
paralysed,
she's
never
gonna
need
me
Любовь
парализована,
я
ей
никогда
не
буду
нужен.
But
as
sure
as
the
world
keeps
the
moon
in
the
sky
Но
с
такой
же
уверенностью,
с
какой
мир
удерживает
луну
в
небе,
She
keeps
me
hanging
on
(keep
on
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
на
крючке).
She
keeps
me
hanging
on
(keep
me
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
меня
на
крючке).
She
keeps
me
hanging
on
(keep
me
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
меня
на
крючке).
North
to
South,
and
white
to
black
Север
к
югу,
белое
к
черному,
When
you
love
someone
that
don't
love
you
back
Когда
ты
любишь
того,
кто
не
любит
тебя.
It's
not
right,
I'm
magnetised
Это
неправильно,
я
намагничен
To
somebody
that
don't
feel
it
К
той,
которая
этого
не
чувствует.
Love
paralysed,
she's
never
gonna
need
me
Любовь
парализована,
я
ей
никогда
не
буду
нужен.
But
as
sure
as
the
world
keeps
the
moon
in
the
sky
Но
с
такой
же
уверенностью,
с
какой
мир
удерживает
луну
в
небе,
She
keeps
me
hanging
on
(keep
me
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
меня
на
крючке).
She
keeps
me
hanging
on
(keep
me
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
меня
на
крючке).
She
keeps
me
hanging
on
(keep
me
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
меня
на
крючке).
She
keeps
me
hanging
on
(keep
me
hanging
on)
Она
держит
меня
на
крючке
(держит
меня
на
крючке).
Hey-ey-ey
(keeps
me
hanging
on)
(keep
me
hanging
on)
Хей-эй-эй
(держит
меня
на
крючке)
(держит
меня
на
крючке)
Hey-ey-ey
(keeps
me
hanging
on)
(keep
me
hanging
on)
Хей-эй-эй
(держит
меня
на
крючке)
(держит
меня
на
крючке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard W. Jr. Nowels, Tom Peter Odell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.