Paroles et traduction Tom Odell - Silhouette
I
keep
waking
at
night
in
the
freezing
cold
Я
все
еще
гуляю
холодными
ночами,
Staring
at
the
shadows
coming
up
the
walls
Смотрю
на
тени,
плывущие
по
стенам,
Giving
me
a
feeling
I
can't
define
Они
заставляют
меня
чувствовать
нечто
неопределенное
"Is
there
anyone
there?"
I
say
to
the
dark
"Эй,
есть
там
кто?"
- Я
спрашиваю
в
темонту,
But
all
I
get
back
is
a
beating
heart
Но
все,
что
я
получаю
в
ответ
- это
бьющиеся
сердце,
Going
out
of
rhythm
and
I
realize
Выбивающееся
из
ритма,
и
я
понимаю,
Oh,
something's
changed
Что-то
изменилось
Oh,
something's
changed
Что-то
изменилось
It's
just
a
silhouette,
a
flick
in
the
blinds
Это
всего
лишь
силует,
мелькнувшая
в
окне
фигура
It's
just
a
mind
trick,
I
don't
know
why
Просто
трюк
сознания,
который,
почему-то,
But
it
reminds
me
of
someone
that
I
used
to
know
Напоминает
мне
кого-то,
кого
я
однажды
знал
All
that
I
can't
forget,
is
every
night
right
beside
me
Все,
что
я
не
могу
забыть,
каждую
ночь
находится
рядом
со
мной
I
open
my
eyes
and
it
reminds
me
Я
открываю
глаза
и
вспоминаю,
I
should
have
never
let
you
go
Что
не
должен
был
дать
тебе
уйти
Look
up
there
don't
you
see
her
face
Посмотри
вверх,
разве
ты
не
видишь
ее
лицо
That
familiar
heart,
that
familiar
shape
Это
знакомое
сердце,
знакомая
фигура
Are
giving
me
a
feeling,
I
can't
define
Заставляют
меня
чувствовать
нечто
неопределенное
Oh,
something's
changed
Что-то
изменилось
Oh,
something's
changed
Что-то
изменилось
It's
just
a
silhouette,
a
flick
in
the
blinds
Это
всего
лишь
силует,
мелькнувшая
в
окне
фигура
It's
just
a
mind
trick,
I
don't
know
why
Просто
трюк
сознания,
который,
почему-то,
But
it
reminds
me
of
someone
that
I
used
to
know
Напоминает
мне
кого-то,
кого
я
однажды
знал
All
that
I
can't
forget,
is
every
night
right
beside
me
Все,
что
я
не
могу
забыть,
каждую
ночь
находится
рядом
со
мной
I
open
my
eyes
and
it
reminds
me
Я
открываю
глаза
и
вспоминаю,
I
should
have
never
let
you
go
Что
не
должен
был
дать
тебе
уйти
I
wanna
put
my
arms
around
you
Я
хочу
обнять
тебя
Tell
everyone
I
found
you
Сказать
всем,
что
я
тебя
нашел
But
you're
just
a
shadow
in
my
mind
Но
ты
просто
тень
в
моем
сознании
You
know
you've
got
me
so
enchanted
Ты
знаешь,
ты
меня
так
очаровала
Why
you
gotta
be
cold-heart
Почему
ты
так
холодна
Dancing
on
your
own
in
the
cold
streetlight
Танцуя
одна
на
этом
холодном
уличном
свете
It's
just
a
silhouette,
a
flick
in
the
blinds
Это
всего
лишь
силует,
мелькнувшая
в
окне
фигура
It's
just
a
mind
trick,
I
don't
know
why
Просто
трюк
сознания,
который,
почему-то,
But
it
reminds
me
of
someone
that
I
used
to
know
Напоминает
мне
кого-то,
кого
я
однажды
знал
All
that
I
can't
forget,
is
every
night
right
beside
me
Все,
что
я
не
могу
забыть,
каждую
ночь
находится
рядом
со
мной
I
open
my
eyes
and
it
reminds
me
Я
открываю
глаза
и
вспоминаю,
I
should
have
never
let
you
go
Что
не
должен
был
дать
тебе
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIE SCOTT, TOM ODELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.