Tom Odell - Wedding Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Odell - Wedding Day




You got the invite sorted late last night
Вчера поздно вечером ты разобрался с приглашением.
Flowers and wine, hey that's a real good price
Цветы и вино, Эй, это действительно хорошая цена
Don't rush it honey, 'til that dress feels right
Не торопись, милая, пока это платье не покажется тебе подходящим.
It's pretty normal for some butterflies
Это вполне нормально для некоторых бабочек.
And daddy's gonna make a fine, fine speech
И папа произнесет прекрасную, прекрасную речь.
Say something funny, he'll say something sweet
Скажи что-нибудь смешное, он скажет что-нибудь приятное.
Like how our mother would've loved to have seen
Например, как бы хотела увидеть наша мама.
You and your lover so happy
Ты и твой возлюбленный так счастливы.
I can't wait for your wedding day
Я не могу дождаться дня твоей свадьбы.
To see you smile or that look on your face
Увидеть твою улыбку или выражение твоего лица.
I won't be crying, but just in case
Я не буду плакать, но на всякий случай.
It's 'cause life sometimes, it leaves a bitter taste
Это потому, что жизнь иногда оставляет горький привкус.
So did the DJ and the wedding band
Так же поступили диджей и обручальное кольцо.
Send them that love song for you and your man
Пошли им эту песню о любви для тебя и твоего мужчины
I saved the best one for the second dance
Я приберег лучшее для второго танца.
If you wanna dance with me by chance
Если ты случайно хочешь потанцевать со мной
Then we'll get drunk and have a heart-to-heart
А потом мы напьемся и поговорим по душам.
You'll say a perfect day except just one part
Ты скажешь прекрасный день за исключением одной части
I'll say she's up there watching from the stars
Я скажу, что она там, наверху, смотрит со звезд.
Then you'll drive off in your fancy car
А потом ты уедешь на своей шикарной машине.
I can't wait for your wedding day
Я не могу дождаться дня твоей свадьбы.
To see you smiling, oh, that look on your face
Видеть, как ты улыбаешься, О, это выражение на твоем лице
I won't be crying, but just in case
Я не буду плакать, но на всякий случай.
'Cause life sometimes, it leaves a bitter taste
Потому что жизнь иногда оставляет горький привкус.
I know we've had our moments
Я знаю, у нас были моменты.
Where we've disagreed
Там, где мы разошлись во мнениях.
Our personalities sometime has been a bit like chalk and cheese
Наши личности когда-то были немного похожи на мел и сыр.
There really ain't no other way to say out load
На самом деле нет другого способа сказать вслух.
Just a little brother telling his big sister that he's so proud
Просто маленький брат говорит своей старшей сестре, что он так горд.
And I can't wait for your wedding day
И я не могу дождаться дня твоей свадьбы.
To see a smile or that look on your face
Увидеть улыбку или это выражение на твоем лице.
I won't be crying, but just in case
Я не буду плакать, просто на всякий случай.
It's 'cause life sometimes, it leaves a bitter taste
Это потому, что жизнь иногда оставляет горький привкус.





Writer(s): tom odell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.