Paroles et traduction Tom Paxton - Clarissa Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarissa Jones
Кларисса Джонс
Clarissa
Jones
got
bit
on
the
heel
by
a
rat
and
she
hit
it
with
a
broom.
Кларисса
Джонс,
крыса
тебя
за
пятку
укусила,
а
ты
её
метлой.
He
ran
to
the
corner
and
stood
there
grinning
like
he
owned
the
god
damn'
room.
А
она
в
угол
забилась
и
скалится,
будто
хозяйка
в
комнате
той.
Clarissa
Jones
threw
an
iron
at
the
rat
and
the
rat
just
seemed
to
say,
"Fine."
Кларисса
Джонс
в
крысу
утюгом
запустила,
а
та
лишь
сказала:
"Ну
что
ж."
He
twitched
his
tail
in
the
corner
and
said,
"You've
got
to
go
to
sleep
sometime."
Хвостом
своим
дёрнула
в
углу
и
добавила:
"Тебе
же
когда-то
спать
ложиться
придётся."
Clarissa
Jones's
kid
aged
16
hated
his
heavy
old
shoes.
Сын
Клариссы
Джонс,
шестнадцати
лет,
ненавидел
свои
грубые
старые
ботинки.
He
wanted
fine
strides
like
the
studs
on
the
street,
and
they'd
know
he'd
been
paying
his
dues.
Хотел
он
модные
туфли,
как
у
парней
на
улице,
чтобы
все
видели,
что
он
не
из
робких.
Clarissa
Jones's
kid
got
busted,
she
was
three
days
gettin'
the
news.
Сына
Клариссы
Джонс
арестовали,
она
три
дня
ждала
вестей.
They
gave
him
a
meal,
a
shower
and
a
uniform,
and
two
old
heavy
shoes.
Ему
дали
поесть,
принять
душ,
выдали
форму
и
две
старые
грубые
ботинки.
Clarissa
Jones
where
are
you
going,
Кларисса
Джонс,
куда
ты
идёшь?
It's
cold
and
the
wind
is
blowing
through
your
bones.
Холодно,
ветер
продувает
тебя
до
костей.
And
where,
where,
where
is
your
man,
Clarissa
Jones?
И
где,
где,
где
твой
мужчина,
Кларисса
Джонс?
Clarissa
Jones
carried
bedpans,
swept
up,
changed
sheets
and
mopped
the
halls.
Кларисса
Джонс
выносила
судна,
подметала,
меняла
простыни
и
мыла
полы.
The
doctors
said
she
was
a
very
good
worker,
Clarissa
Jones
knew
them
all.
Врачи
говорили,
что
она
очень
хорошая
работница,
Кларисса
Джонс
знала
их
всех.
Now
Clarissa
Jones
sits
in
her
window
with
her
paper
reading
how
they
burned
the
next
street
flat.
Теперь
Кларисса
Джонс
сидит
у
окна,
читая
в
газете,
как
сгорел
соседний
дом.
She's
reading
about
the
trouble.
She
ought
to
write
a
letter
saying
"Hey,
it
never
happened
like
that."
Она
читает
о
беде.
Ей
бы
написать
письмо
и
сказать:
"Эй,
всё
было
совсем
не
так".
Clarissa
Jones
where
are
you
going,
Кларисса
Джонс,
куда
ты
идёшь?
It's
cold
and
the
wind
is
blowing
through
your
bones.
Холодно,
ветер
продувает
тебя
до
костей.
And
where,
where,
where
is
your
man,
Clarissa
Jones?
И
где,
где,
где
твой
мужчина,
Кларисса
Джонс?
Mr.
William
Hawkins
rose
early,
shaved,
dressed
carefully
and
drank
his
tea.
Мистер
Уильям
Хокинс
встал
рано,
побрился,
тщательно
оделся
и
выпил
свой
чай.
He
hit
the
desk
at
nine
thanks
to
the
Board
of
Opportunity.
Он
сел
за
стол
в
девять,
благодаря
Комитету
по
трудоустройству.
On
his
very
first
day
this
boss
went
to
great
lengths
to
make
him
feel
at
home,
В
первый
же
день
его
начальник
очень
старался,
чтобы
он
чувствовал
себя
как
дома,
And
his
first
assignment
was
a
disposses
on
Miss
Clarissa
Jones.
И
первым
его
заданием
было
выселить
мисс
Клариссу
Джонс.
Clarissa
Jones
where
are
you
going,
Кларисса
Джонс,
куда
ты
идёшь?
It's
cold
and
the
wind
is
blowing
through
your
bones
Холодно,
ветер
продувает
тебя
до
костей.
And
where,
where,
where
is
your
man,
Clarissa
Jones?
И
где,
где,
где
твой
мужчина,
Кларисса
Джонс?
Ah
where,
where,
where
is
your
man,
Clarissa
Jones?
Ах,
где,
где,
где
твой
мужчина,
Кларисса
Джонс?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Richard Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.