Tom Paxton - Clarissa Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Paxton - Clarissa Jones




Clarissa Jones
Кларисса Джонс
Clarissa Jones got bit on the heel by a rat and she hit it with a broom.
Кларисса Джонс, крыса тебя за пятку укусила, а ты её метлой.
He ran to the corner and stood there grinning like he owned the god damn' room.
А она в угол забилась и скалится, будто хозяйка в комнате той.
Clarissa Jones threw an iron at the rat and the rat just seemed to say, "Fine."
Кларисса Джонс в крысу утюгом запустила, а та лишь сказала: "Ну что ж."
He twitched his tail in the corner and said, "You've got to go to sleep sometime."
Хвостом своим дёрнула в углу и добавила: "Тебе же когда-то спать ложиться придётся."
Clarissa Jones's kid aged 16 hated his heavy old shoes.
Сын Клариссы Джонс, шестнадцати лет, ненавидел свои грубые старые ботинки.
He wanted fine strides like the studs on the street, and they'd know he'd been paying his dues.
Хотел он модные туфли, как у парней на улице, чтобы все видели, что он не из робких.
Clarissa Jones's kid got busted, she was three days gettin' the news.
Сына Клариссы Джонс арестовали, она три дня ждала вестей.
They gave him a meal, a shower and a uniform, and two old heavy shoes.
Ему дали поесть, принять душ, выдали форму и две старые грубые ботинки.
Clarissa Jones where are you going,
Кларисса Джонс, куда ты идёшь?
It's cold and the wind is blowing through your bones.
Холодно, ветер продувает тебя до костей.
And where, where, where is your man, Clarissa Jones?
И где, где, где твой мужчина, Кларисса Джонс?
Clarissa Jones carried bedpans, swept up, changed sheets and mopped the halls.
Кларисса Джонс выносила судна, подметала, меняла простыни и мыла полы.
The doctors said she was a very good worker, Clarissa Jones knew them all.
Врачи говорили, что она очень хорошая работница, Кларисса Джонс знала их всех.
Now Clarissa Jones sits in her window with her paper reading how they burned the next street flat.
Теперь Кларисса Джонс сидит у окна, читая в газете, как сгорел соседний дом.
She's reading about the trouble. She ought to write a letter saying "Hey, it never happened like that."
Она читает о беде. Ей бы написать письмо и сказать: "Эй, всё было совсем не так".
Clarissa Jones where are you going,
Кларисса Джонс, куда ты идёшь?
It's cold and the wind is blowing through your bones.
Холодно, ветер продувает тебя до костей.
And where, where, where is your man, Clarissa Jones?
И где, где, где твой мужчина, Кларисса Джонс?
Mr. William Hawkins rose early, shaved, dressed carefully and drank his tea.
Мистер Уильям Хокинс встал рано, побрился, тщательно оделся и выпил свой чай.
He hit the desk at nine thanks to the Board of Opportunity.
Он сел за стол в девять, благодаря Комитету по трудоустройству.
On his very first day this boss went to great lengths to make him feel at home,
В первый же день его начальник очень старался, чтобы он чувствовал себя как дома,
And his first assignment was a disposses on Miss Clarissa Jones.
И первым его заданием было выселить мисс Клариссу Джонс.
Clarissa Jones where are you going,
Кларисса Джонс, куда ты идёшь?
It's cold and the wind is blowing through your bones
Холодно, ветер продувает тебя до костей.
And where, where, where is your man, Clarissa Jones?
И где, где, где твой мужчина, Кларисса Джонс?
Ah where, where, where is your man, Clarissa Jones?
Ах, где, где, где твой мужчина, Кларисса Джонс?





Writer(s): Thomas Richard Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.