Tom Paxton - Did You Hear John Hurt? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Paxton - Did You Hear John Hurt?




Did You Hear John Hurt?
Ты слышал Джона Хёрта?
It was a frosty night
Морозной была ночь,
It was beginnin' to snow
Начинался снег.
And out on the street
И на улице
The wind began to blow
Поднимался ветер.
We all flocked to the cellar
Мы все спустились в подвал,
We all emptied out the bar
Опустошили бар,
To hear a little fella
Чтобы послушать маленького парнишку,
Play his shiny guitar
Игравшего на своей сверкающей гитаре.
So did you hear John Hurt
Так ты слышал Джона Хёрта,
Play his "Creole Belle"?
Игравшего свою "Креольскую красавицу"?
His "Spanish Fandago"
Его "Испанское фанданго",
That we love so well
Которое мы так любим?
And did you love John Hurt?
И полюбил ли ты Джона Хёрта,
Did you shake is hand?
Пожал ли ты ему руку?
Did you hear him play his "Candyman"?
Слышал ли ты, как он играл своего "Конфетчика"?
And in a straight-back chair
И на стуле с прямой спинкой,
With his felt hat on
В своей фетровой шляпе,
He tickled our fancies
Он тешил наши фантазии
With his "Avalon"
Своим "Авалоном".
And all the people, all the people, all the people, all the people
И все люди, все люди, все люди, все люди
On MacDougall Street
На Макдугал-стрит
Would cock their heads and listen
Протягивали шеи и слушали,
To hear his tappin' feet
Чтобы услышать перестук его ног.
So did you hear John Hurt
Так ты слышал Джона Хёрта,
Play his "Creole Belle"?
Игравшего свою "Креольскую красавицу"?
His "Spanish Fandango"
Его "Испанское фанданго",
That we love so well
Которое мы так любим?
And did you love John Hurt?
И полюбил ли ты Джона Хёрта,
Did you shake his hand?
Пожал ли ты ему руку?
Did you hear him play his "Candyman"?
Слышал ли ты, как он играл своего "Конфетчика"?
And in a straight-back chair
И на стуле с прямой спинкой,
With his felt hat on
В своей фетровой шляпе,
He tickled our fancies
Он тешил наши фантазии
With his "Avalon"
Своим "Авалоном".
And all the people, all the people, all the people, all the people
И все люди, все люди, все люди, все люди
On MacDougall Street
На Макдугал-стрит
Would cock their heads and listen
Протягивали шеи и слушали,
To hear his tappin' feet
Чтобы услышать перестук его ног.
So did you hear John Hurt
Так ты слышал Джона Хёрта,
Play his "Creole Belle"?
Игравшего свою "Креольскую красавицу"?
His "Spanish Fandango"
Его "Испанское фанданго",
That we love so well
Которое мы так любим?
And did you love John Hurt?
И полюбил ли ты Джона Хёрта,
Did you shake his hand?
Пожал ли ты ему руку?
Did you hear him play his "Candyman"?
Слышал ли ты, как он играл своего "Конфетчика"?





Writer(s): Tom Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.