Tom Paxton - I Give You The Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Paxton - I Give You The Morning




I Give You The Morning
Я дарю тебе утро
I GIVE YOU THE MORNING
Я ДАРЮ ТЕБЕ УТРО
Tom Paxton
Том Пакстон
Ever again the morning creeps across your shoulders.
Снова утро крадется по твоим плечам.
Through he frosted window pane the sun grows bolder.
Сквозь замерзшее окно солнце становится смелее.
Your hair flows down your pillow, you're still sleeping.
Твои волосы рассыпались по подушке, ты еще спишь.
I think I'll wake you now and hold you,
Я думаю, я разбужу тебя сейчас и обниму,
Tell you again the things I've told you.
Скажу тебе вновь то, что говорил уже.
Behold I give you the morning,
Вот, я дарю тебе утро,
I give you the day.
Я дарю тебе этот день.
Through the waving curtain wall the sun comes streaming.
Сквозь колышущуюся занавеску льется солнечный поток.
Far behind your flickering eyelids, you're still dreaming.
За трепещущими веками ты все еще видишь сны.
You're dreaming of the good times, and you're smiling.
Тебе снятся счастливые времена, и ты улыбаешься.
I think I'll wake you now and hold you,
Я думаю, я разбужу тебя сейчас и обниму,
Tell you again the things I've told you.
Скажу тебе вновь то, что говорил уже.
Behold I give you the morning,
Вот, я дарю тебе утро,
I give you the day.
Я дарю тебе этот день.
Close beneath the window cill the earth is humming.
Под самым подоконником гудит земля.
Like an eager Christmas child, the day is coming.
Как нетерпеливый ребенок в Рождество, день приходит.
Listen to the morning's song, it's singing.
Слушай песню утра, оно поет.
I think I'll wake you now and hold you,
Я думаю, я разбужу тебя сейчас и обниму,
Tell you again the things I've told you.
Скажу тебе вновь то, что говорил уже.
Behold I give you the morning,
Вот, я дарю тебе утро,
I give you the day.
Я дарю тебе этот день.
Like an antique ballroom fan your eyelids flutter.
Как старинный веер в бальном зале, трепещутся твои ресницы.
Sunlight streams across your eyes, trough open shutters.
Солнечный свет струится в твои глаза сквозь открытые ставни.
Now I think you're ready for the journey.
Теперь, я думаю, ты готова к путешествию.
I think I'll wake you now and hold you,
Я думаю, я разбужу тебя сейчас и обниму,
Tell you again the things I've told you.
Скажу тебе вновь то, что говорил уже.
Behold I give you the morning,
Вот, я дарю тебе утро,
I give you the day.
Я дарю тебе этот день.





Writer(s): Paxton Thomas Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.