Paroles et traduction Tom Paxton - I Give You The Morning
I
GIVE
YOU
THE
MORNING
Я
ДАРЮ
ТЕБЕ
УТРО.
Ever
again
the
morning
creeps
across
your
shoulders.
Снова
и
снова
утро
ползет
по
твоим
плечам.
Through
he
frosted
window
pane
the
sun
grows
bolder.
Сквозь
матовое
оконное
стекло
солнце
наглеет.
Your
hair
flows
down
your
pillow,
you're
still
sleeping.
Твои
волосы
струятся
по
подушке,
ты
все
еще
спишь.
I
think
I'll
wake
you
now
and
hold
you,
Думаю,
сейчас
я
разбужу
тебя
и
обниму.
Tell
you
again
the
things
I've
told
you.
Я
повторю
тебе
то,
что
уже
говорил.
Behold
I
give
you
the
morning,
Смотри,
я
даю
тебе
утро.
I
give
you
the
day.
Я
даю
тебе
день.
Through
the
waving
curtain
wall
the
sun
comes
streaming.
Сквозь
колышущуюся
занавесную
стену
струится
солнце.
Far
behind
your
flickering
eyelids,
you're
still
dreaming.
Далеко
за
своими
мерцающими
веками
ты
все
еще
спишь.
You're
dreaming
of
the
good
times,
and
you're
smiling.
Ты
мечтаешь
о
хороших
временах
и
улыбаешься.
I
think
I'll
wake
you
now
and
hold
you,
Думаю,
сейчас
я
разбужу
тебя
и
обниму.
Tell
you
again
the
things
I've
told
you.
Я
повторю
тебе
то,
что
уже
говорил.
Behold
I
give
you
the
morning,
Смотри,
я
даю
тебе
утро.
I
give
you
the
day.
Я
даю
тебе
день.
Close
beneath
the
window
cill
the
earth
is
humming.
Близко
под
подоконником
гудит
земля.
Like
an
eager
Christmas
child,
the
day
is
coming.
Как
нетерпеливый
Рождественский
ребенок,
день
приближается.
Listen
to
the
morning's
song,
it's
singing.
Послушай
утреннюю
песню,
она
поет.
I
think
I'll
wake
you
now
and
hold
you,
Думаю,
сейчас
я
разбужу
тебя
и
обниму.
Tell
you
again
the
things
I've
told
you.
Я
повторю
тебе
то,
что
уже
говорил.
Behold
I
give
you
the
morning,
Смотри,
я
даю
тебе
утро.
I
give
you
the
day.
Я
даю
тебе
день.
Like
an
antique
ballroom
fan
your
eyelids
flutter.
Твои
веки
трепещут,
как
старинный
бальный
веер.
Sunlight
streams
across
your
eyes,
trough
open
shutters.
Солнечный
свет
струится
по
твоим
глазам
сквозь
открытые
ставни.
Now
I
think
you're
ready
for
the
journey.
Теперь,
я
думаю,
ты
готова
к
путешествию.
I
think
I'll
wake
you
now
and
hold
you,
Думаю,
сейчас
я
разбужу
тебя
и
обниму.
Tell
you
again
the
things
I've
told
you.
Я
повторю
тебе
то,
что
уже
говорил.
Behold
I
give
you
the
morning,
Смотри,
я
даю
тебе
утро.
I
give
you
the
day.
Я
даю
тебе
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paxton Thomas Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.