Paroles et traduction Tom Paxton - Ireland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
you
on
the
beach
in
June
Я
встретил
тебя
на
пляже
в
июне,
The
bonfire
burning
bright
Костер
горел
ярко.
Friend
of
friends
I'd
known
for
years
Подруга
друзей,
которых
я
знал
годами,
Another
summer
night
Очередная
летняя
ночь.
You
made
room
beside
you
there
Ты
освободила
место
рядом
с
собой,
Your
toes
dug
in
the
sand
Твои
пальцы
ног
утопали
в
песке.
That
distant
summer
when
I
found
you
and
you
То
далекое
лето,
когда
я
нашел
тебя,
а
ты
Found
Ireland
Нашла
Ирландию.
The
bonfire
died,
I
drove
you
home
Костер
погас,
я
отвез
тебя
домой
Sometime
around
three
or
four
Где-то
в
три
или
четыре.
We
sat
outside
and
talked
and
talked
Мы
сидели
снаружи
и
говорили,
говорили
Another
hour
or
more
Еще
час
или
больше.
When
you
got
up
to
go
inside
Когда
ты
встала,
чтобы
зайти
внутрь,
I
had
our
summer
planned
Я
уже
спланировал
наше
лето.
That's
when
you
said
that
you
were
leavin'
that
night
Именно
тогда
ты
сказала,
что
уезжаешь
той
же
ночью
I
hung
around
the
beach
that
week
Я
слонялся
по
пляжу
всю
неделю,
But
nothing
felt
the
same
Но
ничего
не
чувствовалось
прежним.
And
tryin'
to
get
started
И
попытки
начать
все
сначала
Was
another
losin'
game
Были
очередной
проигрышной
игрой.
And
why
I
felt
so
out
of
things
И
почему
я
чувствовал
себя
так
потерянно,
I
could
not
understand
Я
не
мог
понять.
I
only
knew
that
you
were
gone;
you
were
Я
знал
только,
что
ты
уехала;
ты
была
I
sold
my
car
in
Providence
Я
продал
свою
машину
в
Провиденсе,
To
buy
a
roundtrip
fare
Чтобы
купить
билет
туда
и
обратно.
And
off
I
flew
to
Ireland
И
я
полетел
в
Ирландию,
And
hoped
I'd
see
you
there
Надеясь
увидеть
тебя
там.
They
knew
in
O'Donoghue's
В
О'Донохью
знали,
Where
you'd
sung
with
the
band
Где
ты
пела
с
группой,
That
distant
summer
when
I
found
you
and
you
То
далекое
лето,
когда
я
нашел
тебя,
а
ты
Found
Ireland
Нашла
Ирландию.
They
said
you'd
gone
to
Galway
Они
сказали,
что
ты
уехала
в
Голуэй,
Then
you'd
hitched
to
Donegal
Затем
ты
добралась
до
Донегола.
McGrory's
up
in
Culdaff
МакГрори
в
Кулдаффе
Was
where
you
could
hear
it
all
Было
местом,
где
можно
было
узнать
все.
Arlo
was
on
the
stage
Арло
был
на
сцене,
When
I
slipped
in
and
took
your
hand
Когда
я
проскользнул
внутрь
и
взял
твою
руку.
That
distant
summer
when
I
found
you
and
we
То
далекое
лето,
когда
я
нашел
тебя,
и
мы
Found
Ireland
Нашли
Ирландию.
I
fell
in
love
with
Ireland
Я
влюбился
в
Ирландию,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
And
when
you
said
you
felt
the
same,
well
И
когда
ты
сказала,
что
чувствуешь
то
же
самое,
что
ж,
What
else
could
I
do
Что
еще
я
мог
сделать?
Now
all
these
years
of
lovin'
you
Теперь
все
эти
годы
любви
к
тебе
Has
all
been
some
sweet
command
Были
сладким
повелением.
It's
summer
now
and
once
again
we'll
go
Сейчас
лето,
и
мы
снова
поедем
Find
Ireland
Найти
Ирландию.
It's
summer
now
and
once
again
we'll
go
Сейчас
лето,
и
мы
снова
поедем
Find
Ireland
Найти
Ирландию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Richard Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.