Paroles et traduction Tom Paxton - Jimmy Newman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy Newman
Джимми Ньюман
Jimmy
Newman
Джимми
Ньюман
(Tom
Paxton)
(Том
Пэкстон)
Get
up
Jimmy
Newman
the
morning
is
come
Вставай,
Джимми
Ньюман,
утро
пришло,
The
engine's
are
rumbling
the
coffee's
all
brewed
Моторы
гудят,
кофе
уже
сварен.
Get
up
Jimmy
Newman
there's
work
to
be
done
Вставай,
Джимми
Ньюман,
дел
невпроворот,
And
why
do
you
lie
there
still
sleeping
А
ты
всё
лежишь,
ещё
спишь.
There's
a
waiting
line
forming
to
use
the
latrine
Очередь
в
уборную
уже
собралась,
And
the
sun
is
just
opening
the
sky
И
солнце
на
небе
встаёт.
The
breakfast
they're
serving
just
has
to
be
seen
Завтрак
такой,
что
глаз
не
оторвать,
And
you've
only
to
open
your
eyes
А
ты
всё
ещё
спишь,
глаза
не
разомкнёшь.
Get
up
Jimmy
Newman
my
radio's
on
Вставай,
Джимми
Ньюман,
радио
играет,
The
news
is
all
bad
but
it's
good
for
a
laugh
Новости
плохие,
но
смешные
до
слёз.
The
tent
flap
is
loose
and
the
peg
must
be
gone
Полог
палатки
болтается,
колышек
потерялся,
Why
do
you
lie
there
still
sleeping
А
ты
всё
лежишь,
ещё
спишь.
The
night
nurse
is
gone
and
the
sexy
one's
here
Ночная
медсестра
ушла,
пришла
та,
что
красивей,
And
she
tells
us
such
beautiful
lies
И
так
сладко
врёт
она
нам.
Her
uniform's
tight
on
her
marvellous
rear
Форма
обтягивает
её
чудесную
фигуру,
And
you've
only
to
open
your
eyes
А
ты
всё
ещё
спишь,
глаза
не
разомкнёшь.
Get
up
Jimmy
Newman
you're
missing
the
fun
Вставай,
Джимми
Ньюман,
ты
пропускаешь
всё
веселье,
We're
loading
the
plane
Jim
it's
time
to
go
home
Мы
грузимся
в
самолёт,
Джим,
пора
домой.
It's
over
for
us
there's
no
more
to
be
done
Для
нас
всё
кончено,
больше
делать
нечего,
And
why
do
you
lie
there
still
sleeping
А
ты
всё
лежишь,
ещё
спишь.
It's
stateside
for
us
Jim
the
folks
may
not
know
Мы
летим
в
Штаты,
Джим,
родные
ещё
не
знают,
We'll
let
it
be
such
a
surprise
Сделаем
им
сюрприз.
They're
loading
us
next
Jim
we're
ready
to
go
Нас
грузят
следующими,
Джим,
мы
готовы
к
взлёту,
And
you've
only
to
open
your
eyes
А
ты
всё
ещё
спишь,
глаза
не
разомкнёшь.
Get
up
Jimmy
Newman
they
won't
take
my
word
Вставай,
Джимми
Ньюман,
они
мне
не
верят,
I
said
you
sleep
hard
but
they're
shaking
their
heads
Я
сказал,
что
ты
крепко
спишь,
но
они
качают
головами.
Get
up
Jimmy
Newman
and
show
them
you
heard
Вставай,
Джимми
Ньюман,
покажи
им,
что
ты
слышишь,
Jimmy
just
show
them
you're
sleeping
Джимми,
просто
покажи
им,
что
ты
спишь.
A
joke
is
a
joke
but
there's
nothing
to
gain
Шутка
есть
шутка,
но
толку
от
неё
никакого,
Jim
I'd
slap
you
but
I'm
too
weak
to
rise
Джим,
я
бы
тебя
ударил,
но
у
меня
нет
сил
встать.
Get
up
damn
it
Jimmy
you're
missing
the
plane
Вставай,
чёрт
возьми,
Джимми,
ты
опаздываешь
на
самолёт,
And
you've
only
to
open
your
eyes.
А
тебе
всего
лишь
нужно
открыть
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.