Tom Paxton - Leaving London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Paxton - Leaving London




Leaving London
Уезжая из Лондона
With a dark and rolling sea
Между нами темное, бурлящее море,
Between my true love and me
между мною и тобой, моя любовь,
I keep walking through this cold hard town
и я брожу по этому холодному, жестокому городу.
While I wait for better days
Пока я жду лучших дней,
I could use a place to stay
мне бы найти, где приютиться,
Or a floor where I could lay my blanket down
пол, где я мог бы расстелить одеяло.
If I could beg, steal or borrow
Если бы я мог выпросить, украсть или занять
A ticket on some ship or plane
билет на корабль или самолет,
I'd be leaving London tomorrow
я бы завтра уехал из Лондона,
To fly to my own love again
чтобы лететь к своей любви.
Up at dawn to change my shirt
Встать на рассвете, сменить рубашку,
And to wash away the dirt
смыть с себя грязь,
Then it's over to American Express
а потом в American Express.
Not one letter did I find
Ни единого письма не нашел,
No, she didn't send one line
ни строчки от тебя,
Though I know she has my forwarding address
хотя ты знаешь мой адрес.
If I could beg, steal or borrow
Если бы я мог выпросить, украсть или занять
A ticket on some ship or plane
билет на корабль или самолет,
I'd be leaving London tomorrow
я бы завтра уехал из Лондона,
To fly to my own love again
чтобы лететь к своей любви.
Last night The Troubadour
Вчера вечером в «Трубадуре»
Was so full, they barred the door
было так много народа, что закрыли двери,
And I sang a song she knows quite well
и я спел песню, которую она хорошо знает.
But it wouldn't take too long
Но не понадобится много времени,
To make up another song
чтобы сочинить новую песню
For a lonesome and a last farewell
одинокое, последнее прости.
If I could beg, steal or borrow
Если бы я мог выпросить, украсть или занять
A ticket on some ship or plane
билет на корабль или самолет,
I'd be leaving London tomorrow
я бы завтра уехал из Лондона,
To fly to my own love again
чтобы лететь к своей любви,
I'd be leaving London tomorrow
я бы завтра уехал из Лондона,
To fly to my own love again
чтобы лететь к своей любви.





Writer(s): Thomas R Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.