Tom Paxton - Out On the Ocean - traduction des paroles en allemand

Out On the Ocean - Tom Paxtontraduction en allemand




Out On the Ocean
Draußen auf dem Ozean
I left the harbor at break of day, shook out my sail
Ich verließ den Hafen bei Tagesanbruch, schüttelte mein Segel aus
I've got splashes of salty foam coming over the rail
Salzige Gischt spritzt über die Reling
I'm breathing easy ocean air, I'm sailing who the hell knows where
Ich atme die reine Seeluft, ich segle, wer weiß wohin
I'm in pure motion out on the ocean
Ich bin in purer Bewegung, draußen auf dem Ozean
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer
No where I need to go, no one I need to be
Ich muss nirgendwo hin, ich muss niemand sein
Wind in my main sail is singing to me
Der Wind in meinem Hauptsegel singt mir zu
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer
Tomorrow sun will find me here out on the sea
Morgen wird mich die Sonne hier draußen auf dem Meer finden
And best of all I'll know that you are here with me
Und das Beste ist, ich weiß, dass du bei mir bist
I've had my fill of loneliness, I asked you too and you said yes
Ich habe genug von der Einsamkeit, ich habe dich auch gefragt und du hast Ja gesagt
Joy's my emotion out on the ocean
Freude ist meine Emotion, draußen auf dem Ozean
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer
No where I need to go, no one I need to be
Ich muss nirgendwo hin, ich muss niemand sein
Wind in my main sail is singing to me
Der Wind in meinem Hauptsegel singt mir zu
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer
When we return the things we've learned will come back too
Wenn wir zurückkehren, werden die Dinge, die wir gelernt haben, auch zurückkommen
And all of life that's left to live I'll live with you
Und all das Leben, das noch zu leben ist, werde ich mit dir leben
And if the winds of life turn into gales
Und wenn die Winde des Lebens zu Stürmen werden
That's when we will both shake out our sails and we'll be
Dann werden wir beide unsere Segel ausbreiten und wir werden sein
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer
No where I need to go, no one I need to be
Ich muss nirgendwo hin, ich muss niemand sein
Wind in my main sail is singing to me
Der Wind in meinem Hauptsegel singt mir zu
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer
Out on the ocean, out on the sea
Draußen auf dem Ozean, draußen auf dem Meer





Writer(s): Tom Paxton, George Wurzbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.