Tom Paxton - The Crow That Wanted to Sing - traduction des paroles en allemand

The Crow That Wanted to Sing - Tom Paxtontraduction en allemand




The Crow That Wanted to Sing
Die Krähe, die singen wollte
There once was a crow, his friends called him Joe
Es war einmal eine Krähe, seine Freunde nannten ihn Joe
And black were his back and his wings
Und schwarz waren sein Rücken und seine Flügel
And all of the other crows laughed at him so
Und alle anderen Krähen lachten ihn aus
For Joe really wanted to sing
Denn Joe wollte unbedingt singen
A simple "caw, caw" wasn't music enough
Ein einfaches "Krah, Krah" war nicht Musik genug
For feelings Joe felt deep inside
Für die Gefühle, die Joe tief im Inneren empfand
So in spite of the laughter he heard every day
Also, trotz des Gelächters, das er jeden Tag hörte
Joe flapped his wings and he tried
Schlug Joe mit den Flügeln und versuchte es
He went, "Caw, caw, caw, caw!"
Er machte, "Krah, Krah, Krah, Krah!"
Joe gave it the best he had
Joe gab sein Bestes
But "caw, caw, caw, caw!"
Aber "Krah, Krah, Krah, Krah!"
I'm sorry to say it was bad
Es tut mir leid, es war schlecht
The other crows cawed, they laughed and they guffawed
Die anderen Krähen krächzten, sie lachten und prusteten
To hear poor Joe trying his best
Als sie den armen Joe hörten, wie er sein Bestes gab
And though all their jeers nearly brought him to tears
Und obwohl all ihre Spottreden ihn fast zu Tränen rührten
He bravely went on with his quest
Setzte er tapfer seine Suche fort
For Joe was a dreamer, and he dared to dream
Denn Joe war ein Träumer, und er wagte zu träumen
That one day he'd stand in the ring
Dass er eines Tages im Rampenlicht stehen würde
And hear a vast hush as the world fell silent
Und eine gewaltige Stille hören würde, wenn die Welt verstummt
For the crow that wanted to sing
Für die Krähe, die singen wollte
He went, "Caw, caw, caw, caw!"
Er machte, "Krah, Krah, Krah, Krah!"
Though he gave it the best he had
Obwohl er sein Bestes gab
"Caw, caw, caw, caw!"
"Krah, Krah, Krah, Krah!"
I'm sorry to say it was bad
Es tut mir leid, es war schlecht
One day in his tree, in his worst misery
Eines Tages in seinem Baum, in seinem schlimmsten Elend
Joe wondered just why he'd been born
Fragte sich Joe, warum er überhaupt geboren wurde
His nest was a sight, his feathers are a fright
Sein Nest war ein Bild des Jammers, seine Federn eine Katastrophe
His good heart felt tattered and torn
Sein gutes Herz fühlte sich zerfetzt und zerrissen an
Then his wife and his children all gathered around
Dann versammelten sich seine Frau und seine Kinder um ihn
As evening stars twinkled above
Als die Abendsterne über ihnen funkelten
They nestled themselves warmly under his wing
Sie schmiegten sich warm unter seinen Flügel
And they said, "Daddy, tell us of love."
Und sie sagten: "Papa, erzähl uns von der Liebe."
And as Joe thought of how he felt full of love now
Und als Joe daran dachte, wie sehr er sich jetzt von Liebe erfüllt fühlte
And of all the joy love could bring
Und an all die Freude, die Liebe bringen kann
A miracle happened in that willow tree
Geschah ein Wunder in diesem Weidenbaum
A crow really started to sing
Eine Krähe begann wirklich zu singen
He sang, "Love, love, love is the answer."
Er sang: "Liebe, Liebe, Liebe ist die Antwort."
He sang in a voice so clear
Er sang mit einer so klaren Stimme
"Love, love, love is the answer,
"Liebe, Liebe, Liebe ist die Antwort,
And love is the reason we're here."
Und Liebe ist der Grund, warum wir hier sind."
He sang, "Love, love, love is the answer."
Er sang: "Liebe, Liebe, Liebe ist die Antwort."
He sang in a voice so clear
Er sang mit einer so klaren Stimme
"Love, love, love is the answer,
"Liebe, Liebe, Liebe ist die Antwort,
And love is the reason we're here."
Und Liebe ist der Grund, warum wir hier sind."
There once was a crow, his friends called him Joe
Es war einmal eine Krähe, seine Freunde nannten ihn Joe
And black were his back and his wings
Und schwarz waren sein Rücken und seine Flügel
His message to you is that dreams can come true
Seine Botschaft an dich, meine Liebe, ist, dass Träume wahr werden können
For Joe finally learned how to sing
Denn Joe hat endlich gelernt zu singen





Writer(s): Tom Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.