Paroles et traduction Tom Paxton - The Marvelous Toy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Marvelous Toy
Чудесная игрушка
When
I
was
just
a
wee
little
lad
full
of
health
and
joy,
Когда
я
был
ещё
совсем
маленьким
мальчиком,
полным
здоровья
и
радости,
My
father
homeward
came
one
night
and
gave
to
me
a
toy.
Однажды
вечером
мой
отец
пришёл
домой
и
принёс
мне
игрушку.
A
wonder
to
behold,
it
was,
with
many
colors
bright,
Удивительная
вещь,
она
была
разных
ярких
цветов,
And
the
moment
I
laid
eyes
on
it
it
became
my
heart's
delight
И
как
только
я
увидел
её,
она
стала
отрадой
моего
сердца.
It
went
"zip"
when
it
moved
and
"bop"
when
it
stopped,
Она
говорила
"зип",
когда
двигалась,
и
"боп",
когда
останавливалась,
And
"whirr"
when
it
stood
still.
И
"жужжала",
когда
стояла
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will
Я
так
и
не
понял,
что
это
было,
да
и
не
пойму,
наверное,
никогда.
The
first
time
that
I
picked
it
up,
I
had
a
big
surprise,
Когда
я
взял
её
в
первый
раз,
меня
ждал
большой
сюрприз,
For
right
on
its
bottom
were
two
big
buttons
that,
Потому
что
прямо
на
её
дне
были
две
большие
кнопки,
Looked
like
big
green
eyes.
Которые
выглядели
как
большие
зелёные
глаза.
I
first
pushed
one
and
then
the
other,
and
then
I
twisted
its
lid,
Сначала
я
нажал
на
одну,
потом
на
другую,
а
потом
повернул
её
крышку,
And
when
I
set
it
down
again,
this
is
what
it
did
И
когда
я
поставил
её
обратно,
вот
что
она
сделала:
It
went
"zip"
when
it
moved
and
"bop"
when
it
stopped,
Она
говорила
"зип",
когда
двигалась,
и
"боп",
когда
останавливалась,
And
"whirr"
when
it
stood
still.
И
"жужжала",
когда
стояла
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will
Я
так
и
не
понял,
что
это
было,
да
и
не
пойму,
наверное,
никогда.
It
first
marched
left
and
then
marched
right,
Сначала
она
прошла
налево,
потом
направо,
And
then
marched
under
a
chair.
А
потом
прошла
под
стулом.
And
when
l
looked
where
it
had
gone,
it
wasn't
even
there.
И
когда
я
посмотрел,
куда
она
делась,
её
там
уже
не
было.
I
started
to
sob
and
my
daddy
laughed,
for
he
knew
that
I
would
find,
Я
начал
плакать,
а
мой
папа
рассмеялся,
потому
что
он
знал,
что
я
найду,
When
l
turned
around,
my
marvelous
toy,
chugging
from
behind.
Когда
обернусь,
мою
чудесную
игрушку,
которая
пыхтит
сзади.
It
went
"zip"
when
it
moved
and
"bop"
when
it
stopped,
Она
говорила
"зип",
когда
двигалась,
и
"боп",
когда
останавливалась,
And
"whirr"
when
it
stood
still.
И
"жужжала",
когда
стояла
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will
Я
так
и
не
понял,
что
это
было,
да
и
не
пойму,
наверное,
никогда.
Well,
the
years
have
gone
by
too
quickly,
it
seems,
Как
же
быстро,
кажется,
летят
годы,
I
have
my
own
little
boy.
У
меня
есть
свой
маленький
сынишка.
And
yesterday
I
gave
to
him
my
marvelous
little
toy.
И
вчера
я
подарил
ему
свою
чудесную
маленькую
игрушку.
His
eyes
nearly
popped
right
out
of
his
head,
У
него
чуть
глаза
на
лоб
не
полезли,
And
he
gave
a
squeal
of
glee.
И
он
радостно
взвизгнул.
Neither
one
of
us
knows
just
what
it
is,
Ни
он,
ни
я
не
знаем,
что
это
такое,
but
he
loves
it,
just
like
me.
Но
он
любит
её
так
же,
как
и
я.
It
still
goes
"zip"
when
it
moves,
"bop"
when
it
stops,
Она
всё
ещё
говорит
"зип",
когда
двигается,
"боп",
когда
останавливается,
And
"whirr"
when
it
stands
still.
И
"жужжит",
когда
стоит
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was,
Я
так
и
не
понял,
что
это
такое,
And
I
guess
I
never
will.
Да
и
не
пойму,
наверное,
никогда.
I
never
knew
just
what
it
was,
Я
так
и
не
понял,
что
это
такое,
And
I
guess
I
never
will.
Да
и
не
пойму,
наверное,
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.