Tom Paxton - The Monkeys' Baseball Game - traduction des paroles en allemand

The Monkeys' Baseball Game - Tom Paxtontraduction en allemand




The Monkeys' Baseball Game
Das Affen-Baseballspiel
One day the telephone rang-a-lang-lang,
Eines Tages klingelte das Telefon,
Way up in the coconut tree
Hoch oben im Kokosnussbaum.
Mr. Monkey folded up his paper
Herr Affe faltete seine Zeitung zusammen,
"Someone's calling me."
"Jemand ruft mich an."
"Hello, hello, who you wanna speak to?
"Hallo, hallo, mit wem möchtest du sprechen?
There's no need to scream!
Es gibt keinen Grund zu schreien!
Someone wants to play a game,
Jemand möchte ein Spiel spielen,
With the monkeys' baseball team."
Mit dem Affen-Baseballteam."
All through the treetops, banging on the coconuts,
Durch die Baumwipfel, auf die Kokosnüsse schlagend,
Blam-ma-lam-ma-lam-ma-lam-ma boom.
Blam-ma-lam-ma-lam-ma-lam-ma bum.
Everyone get your uniform on
Zieht alle eure Uniformen an
And get to the dressing room.
Und kommt in die Umkleidekabine.
Fielders don't forget your gloves,
Feldspieler, vergesst eure Handschuhe nicht,
Somebody bring the ball.
Jemand bringe den Ball.
It's time for the monkeys' baseball game,
Es ist Zeit für das Affen-Baseballspiel,
When we get the telephone call.
Wenn wir den Anruf bekommen.
When the monkeys play the monkeys' way,
Wenn die Affen auf Affenart spielen,
You'll be glad you came;
Wirst du froh sein, gekommen zu sein, meine Liebe;
You never saw the equal of
So etwas hast du noch nie gesehen wie
The monkeys' baseball game.
Das Affen-Baseballspiel.
Chimpanzee played left field,
Schimpanse spielte im linken Feld,
Baboon played in right.
Pavian spielte im rechten Feld.
Orangutan on the pitcher's mound
Orang-Utan auf dem Werferhügel
Was a most imposing sight.
War ein sehr imposanter Anblick.
But the sight you never saw before
Aber den Anblick, den du noch nie zuvor gesehen hast,
And you can bet your hat,
Und darauf kannst du wetten,
Was the mighty roar that went up when
War das mächtige Gebrüll, das aufstieg, als
The gorilla came to bat.
Der Gorilla zum Schlagen kam.
When the monkeys play the monkeys' way,
Wenn die Affen auf Affenart spielen,
You'll be glad you came;
Wirst du froh sein, gekommen zu sein, meine Liebe;
You never saw the equal of
So etwas hast du noch nie gesehen wie
The monkeys' baseball game.
Das Affen-Baseballspiel.
The other animals had their team,
Die anderen Tiere hatten ihr Team,
The pitcher was a kangaroo.
Der Werfer war ein Känguru.
First the umpire said, "Strike one!"
Zuerst sagte der Schiedsrichter: "Strike eins!"
And then he said, "Strike two!"
Und dann sagte er: "Strike zwei!"
Gorilla swung his great big bat,
Gorilla schwang seinen großen Schläger,
And the ball flew up in the sky.
Und der Ball flog in den Himmel.
It dropped in the beak of the pelican bird
Er fiel in den Schnabel des Pelikans,
As it was flying by!
Als er vorbeiflog!
When the monkeys play the monkeys' way,
Wenn die Affen auf Affenart spielen,
You'll be glad you came;
Wirst du froh sein, gekommen zu sein, meine Liebe;
You never saw the equal of
So etwas hast du noch nie gesehen wie
The monkeys' baseball game.
Das Affen-Baseballspiel.
Now, Mr. Pelican came to earth
Nun, Herr Pelikan kam zur Erde,
Just to see the fun,
Nur um den Spaß zu sehen,
But since he landed over the wall,
Aber da er hinter der Mauer landete,
The umpire said, "Home run!"
Sagte der Schiedsrichter: "Home Run!"
Gorilla lumbered around the bases,
Gorilla stapfte um die Bases,
Monkeys cheered his name,
Affen jubelten seinen Namen,
Oh, what fun in the jungle at
Oh, welch ein Spaß im Dschungel bei
The monkeys' baseball game!
Dem Affen-Baseballspiel!
When the monkeys play the monkeys' way,
Wenn die Affen auf Affenart spielen,
You'll be glad you came;
Wirst du froh sein, gekommen zu sein, meine Liebe;
You never saw the equal of
So etwas hast du noch nie gesehen wie
The monkeys' baseball game.
Das Affen-Baseballspiel.
You never saw the equal of
So etwas hast du noch nie gesehen wie
The monkeys' baseball game!
Das Affen-Baseballspiel!





Writer(s): Tom Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.