Tom Paxton - The Monkeys' Baseball Game - traduction des paroles en russe

The Monkeys' Baseball Game - Tom Paxtontraduction en russe




The Monkeys' Baseball Game
Бейсбольный матч обезьянок
One day the telephone rang-a-lang-lang,
Однажды зазвонил телефон, динь-динь-динь,
Way up in the coconut tree
Высоко на кокосовой пальме.
Mr. Monkey folded up his paper
Мистер Обезьяна сложил газету,
"Someone's calling me."
"Кто-то звонит мне."
"Hello, hello, who you wanna speak to?
"Алло, алло, с кем вы хотите поговорить?
There's no need to scream!
Не нужно кричать!
Someone wants to play a game,
Кто-то хочет сыграть в игру,
With the monkeys' baseball team."
С бейсбольной командой обезьян."
All through the treetops, banging on the coconuts,
По всем верхушкам деревьев, стуча по кокосам,
Blam-ma-lam-ma-lam-ma-lam-ma boom.
Бам-ма-лам-ма-лам-ма-лам-ма бум.
Everyone get your uniform on
Все надевайте форму
And get to the dressing room.
И бегом в раздевалку.
Fielders don't forget your gloves,
Филдеры, не забудьте свои перчатки,
Somebody bring the ball.
Кто-нибудь, принесите мяч.
It's time for the monkeys' baseball game,
Настало время для бейсбольного матча обезьян,
When we get the telephone call.
Когда нам звонят по телефону.
When the monkeys play the monkeys' way,
Когда обезьяны играют по-обезьяньи,
You'll be glad you came;
Ты будешь рада, что пришла;
You never saw the equal of
Ты никогда не видела ничего подобного
The monkeys' baseball game.
Бейсбольному матчу обезьян.
Chimpanzee played left field,
Шимпанзе играл в левом поле,
Baboon played in right.
Бабуин играл в правом.
Orangutan on the pitcher's mound
Орангутанг на питчерской горке
Was a most imposing sight.
Был поистине внушительным зрелищем.
But the sight you never saw before
Но такого ты точно никогда не видела,
And you can bet your hat,
И можешь поспорить,
Was the mighty roar that went up when
Что раздался могучий рев, когда
The gorilla came to bat.
Горилла подошел к бите.
When the monkeys play the monkeys' way,
Когда обезьяны играют по-обезьяньи,
You'll be glad you came;
Ты будешь рада, что пришла;
You never saw the equal of
Ты никогда не видела ничего подобного
The monkeys' baseball game.
Бейсбольному матчу обезьян.
The other animals had their team,
У других животных была своя команда,
The pitcher was a kangaroo.
Питчером был кенгуру.
First the umpire said, "Strike one!"
Сначала судья сказал: "Страйк один!",
And then he said, "Strike two!"
А потом он сказал: "Страйк два!".
Gorilla swung his great big bat,
Горилла взмахнул своей огромной битой,
And the ball flew up in the sky.
И мяч взлетел в небо.
It dropped in the beak of the pelican bird
Он упал в клюв пеликана,
As it was flying by!
Когда тот пролетал мимо!
When the monkeys play the monkeys' way,
Когда обезьяны играют по-обезьяньи,
You'll be glad you came;
Ты будешь рада, что пришла;
You never saw the equal of
Ты никогда не видела ничего подобного
The monkeys' baseball game.
Бейсбольному матчу обезьян.
Now, Mr. Pelican came to earth
Мистер Пеликан приземлился,
Just to see the fun,
Просто чтобы посмотреть на веселье,
But since he landed over the wall,
Но так как он приземлился за стеной,
The umpire said, "Home run!"
Судья сказал: "Хоум-ран!".
Gorilla lumbered around the bases,
Горилла пробежал по базам,
Monkeys cheered his name,
Обезьяны скандировали его имя,
Oh, what fun in the jungle at
О, как весело в джунглях на
The monkeys' baseball game!
Бейсбольном матче обезьян!
When the monkeys play the monkeys' way,
Когда обезьяны играют по-обезьяньи,
You'll be glad you came;
Ты будешь рада, что пришла;
You never saw the equal of
Ты никогда не видела ничего подобного
The monkeys' baseball game.
Бейсбольному матчу обезьян.
You never saw the equal of
Ты никогда не видела ничего подобного
The monkeys' baseball game!
Бейсбольному матчу обезьян!





Writer(s): Tom Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.