Paroles et traduction Tom Paxton - The Natural Girl For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Natural Girl For Me
Девушка моей мечты
All
over
this
great
big
city,
Весь
этот
огромный
город
обошел,
Can't
find
a
woman
who's
nice
and
pretty.
Не
найти
милой
и
красивой
девчонки.
They
all
look
like
a
page
in
a
magazine.
Все
они
как
со
страниц
журнала.
Legs
are
long
and
they
eat
like
a
sparrow.
Ноги
длинные,
едят
как
воробьи,
Figures
stick
to
the
straight
and
narrow.
Фигуры
– прямые
линии,
Top
and
bottom
are
the
same
as
in
between.
Сверху
донизу
– одинаковы
они.
Show
me
a
pretty
little
number,
Покажи
мне
красотку
настоящую,
When
she
walks,
she
rolls
like
thunder,
Чтобы
походка
– как
гром
гремящий,
Eyes
as
deep
and
dark
as
the
deep
blue
sea.
Глаза
глубокие,
как
синее
море.
Round
right
here
and
round
right
there,
Округлая
тут
и
округлая
там,
Pretty
red
lips
and
her
very
own
hair,
Алые
губки
и
свои
волосы,
Wrap
her
up,
she's
the
natural
girl
for
me.
Вот
она,
девушка
моей
мечты!
Went
down
to
a
coffeehouse
palace,
Зашел
в
кофейню-дворец,
Met
a
little
lady
and
her
name
was
Alice.
Встретил
девушку,
звали
ее
Алиса.
She
had
friends
and
her
friends
had
her
it
seems.
У
нее
были
друзья,
и
у
ее
друзей,
кажется,
тоже.
Face
was
dirty
and
her
sweater
was
baggy,
Лицо
грязное,
свитер
мешковатый,
Pants
were
tight
and
her
hair
was
shaggy,
Штаны
в
обтяжку,
волосы
лохматые,
I've
seen
her
kind
on
college
football
teams.
Таких
я
видел
в
футбольных
командах
колледжа.
Show
me
a
pretty
little
number,
Покажи
мне
красотку
настоящую,
When
she
walks,
she
rolls
like
thunder,
Чтобы
походка
– как
гром
гремящий,
Eyes
as
deep
and
dark
as
the
deep
blue
sea.
Глаза
глубокие,
как
синее
море.
Round
right
here
and
round
right
there,
Округлая
тут
и
округлая
там,
Pretty
red
lips
and
her
very
own
hair,
Алые
губки
и
свои
волосы,
Wrap
her
up,
she's
the
natural
girl
for
me.
Вот
она,
девушка
моей
мечты!
Way
up
in
a
penthouse
pretty,
Высоко
в
пентхаусе
шикарном,
Thirteen
miles
above
the
city,
В
тринадцати
милях
над
городом,
I
met
a
lady
from
a
wealthy
family.
Встретил
леди
из
богатой
семьи.
She
could
cuss
like
a
real
longshoreman,
Она
могла
ругаться,
как
настоящий
грузчик,
She
was
making
eyes
at
the
doorman.
Строила
глазки
швейцару,
She
made
a
most
unusual
offer
to
me.
И
сделала
мне
весьма
необычное
предложение.
Way
up
at
a
Broadway
party,
На
вечеринке
на
Бродвее,
Met
a
little
lady
who
was
very
arty,
Встретил
девушку,
очень
артистичную,
She
took
me
home
to
see
her
studio.
Она
повела
меня
посмотреть
свою
студию.
She
took
out
her
paints
and
she
whispered
to
me,
Достала
краски
и
прошептала
мне,
She
said
that
she
wanted
to
do
me.
Сказала,
что
хочет
меня
"нарисовать".
Some
of
that
paint
will
never
come
off,
I
know.
Знаю,
эта
краска
никогда
не
смоется.
Show
me
a
pretty
little
number,
Покажи
мне
красотку
настоящую,
When
she
walks,
she
rolls
like
thunder,
Чтобы
походка
– как
гром
гремящий,
Eyes
as
deep
and
dark
as
the
deep
blue
sea.
Глаза
глубокие,
как
синее
море.
Round
right
here
and
round
right
there,
Округлая
тут
и
округлая
там,
Pretty
red
lips
and
her
very
own
hair,
Алые
губки
и
свои
волосы,
Wrap
her
up,
she's
the
natural
girl
for
me
Вот
она,
девушка
моей
мечты!
Wrap
her
up,
she's
the
natural
girl
for
me
Вот
она,
девушка
моей
мечты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas R Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.