Paroles et traduction Tom Paxton - Who's Been Passing Dreams Around? - Live At the Marquee Club, London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Been Passing Dreams Around? - Live At the Marquee Club, London
Кто раздаёт мечты? - Концерт в клубе Marquee, Лондон
Billy
chased
the
diamonds
in
the
mountain
stream.
Билли
искал
алмазы
в
горном
ручье.
Shivered
through
the
night
beside
the
fire.
Дрожал
всю
ночь
у
костра.
Spent
his
whole
life
chasing
after
just
a
dream.
Всю
свою
жизнь
он
гнался
за
мечтой.
Died
proclaiming
hope
was
never
higher.
Умер,
провозглашая,
что
надежда
никогда
не
была
выше.
Who's
passing
dreams
around
this
morning
bright
and
early?
Кто
раздаёт
мечты
этим
ярким
ранним
утром?
Might
be
better
if
he
stayed
in
bed.
Может
быть,
ему
лучше
было
бы
остаться
в
постели.
Maybe
he
ought
to
let
us
be,
find
something
else
to
do.
Может
быть,
ему
стоит
оставить
нас
в
покое,
найти
себе
другое
занятие.
God
help
me
I've
been
dreaming
too.
Господи,
помоги
мне,
я
тоже
мечтаю.
And
Cynthia
chased
heaven
on
here
dancing
toes.
А
Синтия
гналась
за
небесами
на
своих
танцующих
пальчиках.
Dreaming
swans,
batons
and
bright
bouquets.
Мечтала
о
лебедях,
жезлах
и
ярких
букетах.
Now
she
does
the
cleaning
in
her
dancing
clothes.
Теперь
она
убирается
в
своей
танцевальной
одежде.
Now
the
old
victrola
seldom
plays.
Теперь
старый
патефон
редко
играет.
Who's
passing
dreams
around
this
morning
bright
and
early?
Кто
раздаёт
мечты
этим
ярким
ранним
утром?
Might
be
better
if
he
stayed
in
bed.
Может
быть,
ему
лучше
было
бы
остаться
в
постели.
Maybe
he
ought
to
let
us
be,
find
something
else
to
do.
Может
быть,
ему
стоит
оставить
нас
в
покое,
найти
себе
другое
занятие.
God
help
me
I've
been
dreaming
too.
Господи,
помоги
мне,
я
тоже
мечтаю.
Leroy
he
liked
racing
he
was
doing
well.
Лерой
любил
гонки,
у
него
всё
получалось.
Folks
who
knew
said
he
was
rising
fast.
Знающие
люди
говорили,
что
он
быстро
поднимается.
Lost
control,
you
know
his
car
blew
all
to
hell.
Потерял
управление,
и
его
машина
разлетелась
вдребезги.
Now
he's
down
on
the
corner
pumping
gas.
Теперь
он
на
углу
заправляет
бензин.
Who's
passing
dreams
around
this
morning
bright
and
early?
Кто
раздаёт
мечты
этим
ярким
ранним
утром?
Might
be
better
if
he
stayed
in
bed.
Может
быть,
ему
лучше
было
бы
остаться
в
постели.
Maybe
he
ought
to
let
us
be,
find
something
else
to
do.
Может
быть,
ему
стоит
оставить
нас
в
покое,
найти
себе
другое
занятие.
God
help
me
I've
been
dreaming
too.
Господи,
помоги
мне,
я
тоже
мечтаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Richard Paxton
1
When Annie Took Me Home - Live At the Marquee Club, London
2
Hobo In My Mind - Live At the Marquee Club, London
3
When We Were Good - Live At the Marquee Club, London
4
Who's Been Passing Dreams Around? - Live At the Marquee Club, London
5
Katy - Live At the Marquee Club, London
6
Fred - Live At the Marquee Club, London
7
Wasn't That A Party - Live At the Marquee Club, London
8
Faces And Places - Live At the Marquee Club, London
9
When You Shook Your Long Hair Down - Live At the Marquee Club, London
10
Silent Night - Live At the Marquee Club, London
11
When Princes Meet - Live At the Marquee Club, London
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.