Tom Petty and the Heartbreakers - Friend of the Devil (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Petty and the Heartbreakers - Friend of the Devil (Live)




Friend of the Devil (Live)
Друг дьявола (концертная запись)
I walked to the window turned out the light
Я подошел к окну, выключил свет,
Looked at the city went through the night
Посмотрел на город, утопающий в ночи.
Yeah I stood in the darkness stood all alone
Да, я стоял в темноте, совсем один,
Thank God for California thank God I'm going home
Слава Богу за Калифорнию, слава Богу, я еду домой.
Thats right you hurt me baby hurt me good
Верно, ты сделала мне больно, детка, очень больно,
Hurt me like no one else ever could
Так больно, как никто другой не мог.
Cut me down the middle face down in the dirt
Разрезала меня пополам, лицом вниз, в грязь,
And we both know it's too late to save it
И мы оба знаем, что слишком поздно что-либо спасать.
Betcha feel proud about it baby
Держу пари, ты гордишься этим, детка,
You taught me how to hurt
Ты научила меня, как причинять боль.
DC-10, 10: 45
DC-10, 10:45,
Halfway to L.A. red in the eyes
На полпути в Лос-Анджелес, глаза красные.
Might be the devil, might just be his friend
Может быть, это дьявол, может, просто его друг,
It don't make no difference you ain't gettin' me again
Нет никакой разницы, ты меня больше не поймаешь.
Thats right you hurt me baby hurt me good
Верно, ты сделала мне больно, детка, очень больно,
Hurt me like no one else ever could
Так больно, как никто другой не мог.
Cut me down the middle face down in the dirt
Разрезала меня пополам, лицом вниз, в грязь,
And we both know it's too late to save it
И мы оба знаем, что слишком поздно что-либо спасать.
Betcha feel proud about it baby
Держу пари, ты гордишься этим, детка,
You taught me how to hurt
Ты научила меня, как причинять боль.
I lit it out from Reno
Я дал деру из Рино,
I was trailed by twenty hounds
Меня преследовали двадцать гончих.
Didn't get to sleep last night
Не спал прошлой ночью
'Til the morning came around
Пока не наступило утро.
Set out runnin' but I take my time
Пустился в бега, но не тороплюсь,
A friend of the devil is a friend of mine
Друг дьявола мой друг.
If I get home before daylight
Если я доберусь домой до рассвета,
I just might get some sleep tonight
Я, пожалуй, посплю сегодня ночью.
Well, I ran into the devil
Ну, я столкнулся с дьяволом,
And he loaned me twenty bills
И он одолжил мне двадцать баксов.
I spent the night in Utah
Я провел ночь в Юте
In a cave up in the hills
В пещере на холмах.
I set out runnin' but I take my time
Пустился в бега, но не тороплюсь,
A friend of the devil is a friend of mine
Друг дьявола мой друг.
If I get home before daylight
Если я доберусь домой до рассвета,
Just might get some sleep tonight
Может, посплю сегодня ночью.
But I ran down to the levee
А я побежал к дамбе,
But the devil caught me there
Но дьявол поймал меня там.
And he took my twenty dollars
И он забрал мои двадцать долларов,
And he slicked back all my hair
И зачесал назад все мои волосы.
I set out runnin' but I take my time
Пустился в бега, но не тороплюсь,
A friend of the devil is a friend of mine
Друг дьявола мой друг.
If I get home before daylight
Если я доберусь домой до рассвета,
Just might get some sleep tonight
Может, посплю сегодня ночью.
I've got two reasons why I cry away each lonely night
У меня есть две причины, почему я плачу каждую одинокую ночь,
The first one's named sweet Anne Marie and she's my heart's delight
Первая милая Энн Мари, и она радость моего сердца.
The second one is prison, babe, the sheriff's on my trail
Вторая тюрьма, детка, шериф идет по моему следу,
And if he catches up with me, I'll spend my life in jail
И если он меня поймает, я проведу свою жизнь в тюрьме.
Well, I got a wife in Chino, baby
Ну, у меня есть жена в Чино, детка,
One in Cherokee
И одна в Чероки.
One that says she's got my child
Одна говорит, что у нее мой ребенок,
She don't look like me
Он не похож на меня.
Set out runnin' but I take my time
Пустился в бега, но не тороплюсь,
A friend of the devil is a friend of mine
Друг дьявола мой друг.
If I get home before daylight
Если я доберусь домой до рассвета,
I just might get some sleep tonight
Я, пожалуй, посплю сегодня ночью.
I set out runnin' but I take my time
Пустился в бега, но не тороплюсь,
A friend of the devil is a friend of mine
Друг дьявола мой друг.
If I get home before daylight
Если я доберусь домой до рассвета,
I just might get some sleep tonight
Я, пожалуй, посплю сегодня ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.