Paroles et traduction Tom Petty and the Heartbreakers - It's Good To Be King - Live
It's
good
to
be
king
if
just
for
a
while
Хорошо
быть
королем
хотя
бы
ненадолго
To
be
there
in
velvet,
yeah,
to
give
'em
a
smile
Быть
там
в
бархате,
да,
дарить
им
улыбку.
It's
good
to
get
high
and
never
come
down
Хорошо
подниматься
высоко
и
никогда
не
спускаться
вниз.
It's
good
to
be
king
of
your
own
little
town
Хорошо
быть
королем
своего
маленького
городка.
Yeah,
the
world
would
swing
if
I
were
king
Да,
мир
бы
перевернулся,
если
бы
я
был
королем.
Can
I
help
it
if
I
still
dream
time
to
time?
Что
я
могу
поделать,
если
время
от
времени
мне
снятся
сны?
It's
good
to
be
king
and
have
your
own
way
Хорошо
быть
королем
и
иметь
свой
собственный
путь.
Get
a
feeling
of
peace
at
the
end
of
the
day
Получите
чувство
покоя
в
конце
дня
And
when
your
bulldog
barks
and
your
canary
sings
И
когда
твой
бульдог
лает,
а
твоя
канарейка
поет
...
You're
out
there
with
winners,
it's
good
to
be
king
Ты
там
с
победителями,
хорошо
быть
королем.
Yeah,
I'll
be
king
when
dogs
get
wings
Да,
я
буду
королем,
когда
у
собак
вырастут
крылья.
Can
I
help
it
if
I
still
dream
time
to
time?
Что
я
могу
поделать,
если
время
от
времени
мне
снятся
сны?
It's
good
to
be
king
and
have
your
own
world
Хорошо
быть
королем
и
иметь
свой
собственный
мир.
It
helps
to
make
friends,
it's
good
to
meet
girls
Это
помогает
заводить
друзей,
приятно
знакомиться
с
девушками.
A
sweet
little
queen
who
can't
run
away
Милая
маленькая
королева,
которая
не
может
убежать.
It's
good
to
be
king,
whatever
it
pays
Хорошо
быть
королем,
чего
бы
это
ни
стоило.
Excuse
me
if
I
have
some
place
in
my
mind
Извините,
если
у
меня
есть
какое-то
место
в
голове.
Where
I
go
time
to
time
Куда
я
хожу
время
от
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.