Tom Petty & The Heartbreakers - Jammin' Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Petty & The Heartbreakers - Jammin' Me




You got me in a corner
Ты загнал меня в угол.
You got me against the wall
Ты прижал меня к стене.
I got nowhere to go
Мне некуда идти.
I got nowhere to fall
Мне некуда падать.
Take back your insurance
Забери свою страховку.
Baby nothin's guaranteed
Детка ничего не гарантировано
Take back your acid rain
Забери свой кислотный дождь.
Let your T.V. bleed
Пусть твой телевизор истекает кровью
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Quit jammin' me
Хватит глушить меня!
Well, you can keep me painted in a corner
Что ж, ты можешь держать меня нарисованным в углу.
You can look away, but it's not over
Ты можешь отвести взгляд, но это еще не конец.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Take back your angry slander
Забери свою злую клевету.
Take back your pension plan
Забери назад свой пенсионный план
Take back your ups and downs of your life
Забери свои взлеты и падения из своей жизни.
In raisin-land
В стране изюма
Take back
Забрать
Take back
Забрать
Take back
Забрать
Give 'em all some place to go
Дайте им всем какое-нибудь место, куда можно пойти.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Quit jammin' me
Хватит глушить меня!
Then you can keep me painted in a corner
Тогда ты можешь держать меня нарисованным в углу.
You can walk away, but it's not over
Ты можешь уйти, но это еще не конец.
Take back your Iranian torture
Забери свои иранские пытки.
And the apple in young Steve's eye
И яблоко в глазу юного Стива.
Yeah, take back your losing streak
Да, верни свою полосу неудач.
Check your front wheel drive
Проверьте привод передних колес
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Quit jammin' me
Хватит глушить меня!
Take back Pasadena
Верните Пасадену
Take back El Salvador
Верните Сальвадор
Take back that country club
Забери тот загородный клуб.
They're tryin' to build outside my door
Они пытаются строить за моей дверью.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Quit jammin' me
Хватит глушить меня!
Baby you can keep me painted in a corner
Детка, ты можешь держать меня нарисованным в углу.
You can walk away, but it's not over
Ты можешь уйти, но это еще не конец.
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Quit jammin' me
Хватит глушить меня!
You're jammin' me
Ты глушишь меня.
Quit jammin' me
Хватит глушить меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.