Paroles et traduction Tom Petty and the Heartbreakers - Lost Without You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Without You (Live)
Потерянный без тебя (Live)
It
was
November,
I
went
out
walking
Был
ноябрь,
я
вышел
прогуляться,
I
was
just
outside
of
town
Немного
за
город.
I
was
wondering
what
I
was
gonna
do
with
myself
today
Думал,
чем
мне
сегодня
заняться,
I
was
wondering
what
was
gonna
come
down
Что
меня
ждет.
I
found
myself
thinkin
'bout
you
and
me
Я
поймал
себя
на
мысли
о
нас
с
тобой,
And
the
future
ahead
О
будущем
нашем.
But
you
were
just
thinking
'bout
some
boy
'cross
town
А
ты
думала
о
каком-то
парне
на
другом
конце
города,
I
was
already
dead
А
я
уже
был
мертв.
But
I'm
lost
without
you
Но
я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя.
I
kept
on
walking,
kept
on
thinking
Я
продолжал
идти,
продолжал
думать,
The
sky
was
turning
grey
Небо
серело.
Why
does
everything
have
to
be
so
hard
Почему
все
так
сложно?
Must
be
some
other
way
Должен
быть
другой
путь.
I
wanted
to
talk
about
it,
I
wanted
to
talk
'bout
you
and
me
Я
хотел
поговорить
об
этом,
хотел
поговорить
о
нас
с
тобой,
And
what
could
have
been
О
том,
что
могло
бы
быть.
Honey
loving
you
too
much
Милая,
любить
тебя
слишком
сильно
Was
my
only
sin
Был
мой
единственный
грех.
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
One
of
these
days
I'm
gonna
get
my
shit
together
Однажды
я
возьму
себя
в
руки,
Stop
screwing
up
Перестану
всё
портить.
One
of
these
days
I'm
gonna
put
my
whole
lift
in
order
baby
Однажды
я
приведу
свою
жизнь
в
порядок,
малышка,
Stop
screwing
up
Перестану
всё
портить.
One
of
these
days
everything
is
gonna
get
better
Однажды
все
наладится,
I'm
gonna
stop
screwing
up
Я
перестану
всё
портить.
One
of
these
days
I'm
gonna
put
my
life
in
order
Однажды
я
приведу
свою
жизнь
в
порядок,
Do
what
I
shoulda'
done
Сделаю
то,
что
должен
был.
And
one
of
these
days
everything
will
get
better
И
однажды
все
наладится,
You
won't
have
to
worry
no
more
(Think
about
that
baby)
Тебе
больше
не
придется
волноваться
(Подумай
об
этом,
малышка).
One
of
these
days
everything
will
get
better
Однажды
все
наладится,
And
you
won't
have
to
worry
no
more
И
тебе
больше
не
придется
волноваться.
You
won't
have
to
worry,
you
won't
have
to
worry
no
more
Тебе
больше
не
придется
волноваться,
тебе
больше
не
придется
волноваться.
And
one
of
these
days
I'm
gonna
get
my
life
in
order
baby
И
однажды
я
приведу
свою
жизнь
в
порядок,
малышка,
Stop
screwing
up
Перестану
всё
портить.
But
I'm
lost
without
you
Но
я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя.
Honey
I'm
lost,
lost,
lost,
lost,
lost,
lost,
lost
Милая,
я
потерян,
потерян,
потерян,
потерян,
потерян,
потерян,
потерян,
Baby
I'm
lost,
lost,
lost,
lost,
lost,
lost
Малышка,
я
потерян,
потерян,
потерян,
потерян,
потерян,
потерян.
One
of
these
days
I'm
gonna
get
my
shit
together,
stop
screwing
up
Однажды
я
возьму
себя
в
руки,
перестану
всё
портить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.