Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Day Women #12 & 35
Regentag-Frauen #12 & 35
Well,
they'll
stone
ya
when
you're
trying
to
be
so
good
Nun,
sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
versuchst,
so
gut
zu
sein
They'll
stone
ya
just
a-like
they
said
they
would
Sie
machen
dich
fertig,
genau
wie
sie
sagten,
dass
sie
es
tun
würden
They'll
stone
ya
when
you're
tryin'
to
go
home
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
versuchst,
nach
Hause
zu
gehen
Then
they'll
stone
ya
when
you're
there
all
alone
Dann
machen
sie
dich
fertig,
wenn
du
ganz
allein
dort
bist
But
I
would
not
feel
so
all
alone
Aber
ich
würde
mich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Everybody
must
get
stoned
Jeder
muss
stoned
werden
Well,
they'll
stone
ya
when
you're
walkin'
'long
the
street
Nun,
sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
die
Straße
entlanggehst
They'll
stone
ya
when
you're
tryin'
to
keep
your
seat
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
versuchst,
deinen
Platz
zu
behalten
They'll
stone
ya
when
you're
walkin'
on
the
floor
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
über
den
Boden
gehst
They'll
stone
ya
when
you're
walkin'
to
the
door
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
zur
Tür
gehst
But
I
would
not
feel
so
all
alone
Aber
ich
würde
mich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Everybody
must
get
stoned
Jeder
muss
stoned
werden
They'll
stone
ya
when
you're
at
the
breakfast
table
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
am
Frühstückstisch
sitzt
They'll
stone
ya
when
you
are
young
and
able
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
jung
und
fähig
bist
They'll
stone
ya
when
you're
tryin'
to
make
a
buck
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
versuchst,
Geld
zu
verdienen
They'll
stone
ya
and
then
they'll
say,
"good
luck"
Sie
machen
dich
fertig
und
dann
sagen
sie:
„Viel
Glück“
Tell
ya
what,
I
would
not
feel
so
all
alone
Ich
sag'
dir
was,
ich
würde
mich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Everybody
must
get
stoned
Jeder
muss
stoned
werden
Well,
they'll
stone
you
and
say
that
it's
the
end
Nun,
sie
machen
dich
fertig
und
sagen,
dass
es
das
Ende
ist
Then
they'll
stone
you
and
then
they'll
come
back
again
Dann
machen
sie
dich
fertig
und
dann
kommen
sie
wieder
zurück
They'll
stone
you
when
you're
riding
in
your
car
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
in
deinem
Auto
fährst
They'll
stone
you
when
you're
playing
your
guitar
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
deine
Gitarre
spielst
Yes,
but
I
would
not
feel
so
all
alone
Ja,
aber
ich
würde
mich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Everybody
must
get
stoned
Jeder
muss
stoned
werden
Well,
they'll
stone
you
when
you
walk
all
alone
Nun,
sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
ganz
allein
gehst
They'll
stone
you
when
you
are
walking
home
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
nach
Hause
gehst
They'll
stone
you
and
then
say
you
are
brave
Sie
machen
dich
fertig
und
dann
sagen,
du
bist
mutig
They'll
stone
you
when
you
are
set
down
in
your
grave
Sie
machen
dich
fertig,
wenn
du
in
dein
Grab
gelegt
wirst
But
I
would
not
feel
so
all
alone
Aber
ich
würde
mich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Everybody
must
get
stoned
Jeder
muss
stoned
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.