Paroles et traduction Tom Petty and the Heartbreakers - Running Man's Bible - Live
You're
with
me
tonight
on
this
dark
highway
Ты
со
мной
этой
ночью
на
этом
темном
шоссе.
We've
run
it
together
Мы
провели
ее
вместе.
So
many
times
Так
много
раз
...
We've
run
it
for
money
Мы
управляем
им
ради
денег.
We've
run
it
for
music
Мы
запустили
его
ради
музыки.
We've
run
it
to
pay
for
our
innocent
crimes
Мы
запустили
его,
чтобы
заплатить
за
наши
невинные
преступления.
I
took
on
my
father
and
I'm
still
walking
Я
бросил
вызов
отцу
и
до
сих
пор
хожу.
Took
on
all
comers
in
some
shape
or
form
Принимал
всех
желающих
в
той
или
иной
форме.
And
i
see
with
the
eyes
of
something
wounded
И
я
вижу
глазами
что-то
раненое.
Something
still
standing
after
the
storm
Что-то
еще
осталось
после
бури.
Here's
one
to
glory
and
survival
Выпьем
за
славу
и
выживание
And
staying
alive
И
остаться
в
живых
It's
the
running
man's
bible
Это
Библия
бегущего
человека.
I
been
next
in
line
Я
был
следующим
в
очереди.
I
been
next
to
nothing
Я
был
почти
никем.
Been
next
to
bystanders
Был
рядом
со
зрителями.
Who
should
have
said
something
Кто
должен
был
что-то
сказать?
It
was
not
in
my
vision
Этого
не
было
в
моем
видении.
It
was
not
in
my
mind
Это
было
не
в
моей
голове.
To
return
from
a
mission
Вернуться
с
задания
A
man
left
behind
Человек,
оставленный
позади.
Here's
one
to
glory
Выпьем
за
славу!
And
survival
И
выживание.
And
staying
alive
И
остаться
в
живых
It's
the
running
man's
bible
Это
Библия
бегущего
человека.
I
don't
speak
of
the
times
I've
nearly
died
Я
не
говорю
о
тех
временах,
когда
я
был
на
грани
смерти.
I
don't
speak
of
out
lasting
those
who
are
gone
Я
не
говорю
о
тех,
кто
ушел
навсегда.
Or
the
things
I've
done
Или
о
том,
что
я
сделал?
I
care
not
to
remember
Я
стараюсь
не
вспоминать.
Or
the
desperate
measures
Или
отчаянные
меры?
That
might
have
been
wrong
Возможно,
это
было
неправильно.
Honey
here's
one
to
glory
Милая,
вот
тебе
и
слава.
Here's
to
bad
weather
Выпьем
за
плохую
погоду
And
all
the
hard
things
И
все
трудные
вещи
...
We've
been
through
together
Мы
прошли
через
это
вместе.
Here's
to
the
golden
rule
and
survival
Выпьем
за
золотое
правило
и
выживание!
And
to
staying
alive
И
остаться
в
живых.
It's
the
running
man's
bible
Это
Библия
бегущего
человека.
Here's
one
to
glory
and
survival
Выпьем
за
славу
и
выживание
And
staying
alive
И
остаться
в
живых
It's
the
running
man's
bible
Это
Библия
бегущего
человека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.