Paroles et traduction Tom Petty and the Heartbreakers - The Criminal Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
criminal
mind
У
тебя
преступный
ум.
You
got
criminal
looks
У
тебя
преступная
внешность.
Boy
you
better
look
out
Парень
тебе
лучше
быть
начеку
You're
gonna
get
hooked
Ты
попадешься
на
крючок
Don't
you
ever
feel
guilty
Ты
никогда
не
чувствуешь
себя
виноватым
When
you
come
up
short
Когда
ты
подходишь
слишком
близко
Man
you
better
be
careful
Чувак
тебе
лучше
быть
осторожным
You're
gonna
get
caught
Тебя
поймают.
'Cause
you're
the
criminal
kind
Потому
что
ты
преступник.
You're
the
criminal
kind
Ты
преступник.
Man
what
you
gonna
do
Чувак
что
ты
собираешься
делать
Where
you
gonna
hide
Где
ты
спрячешься
They're
callin'
you
a
sickness
Они
называют
тебя
болезнью.
Disease
of
the
mind
Болезнь
ума
Man
what
you
gonna
do
Чувак
что
ты
собираешься
делать
You're
the
criminal
kind
Ты
преступник.
Don't
you
ever
get
tired
Ты
никогда
не
устаешь
Don't
you
ever
want
to
quit
Неужели
ты
никогда
не
хочешь
бросить
курить
Yeah,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени.
And
you
still
don't
fit
И
ты
все
еще
не
подходишь.
Dog
tags
on
the
mirror
Собачьи
жетоны
на
зеркале
Hangin'
down
from
a
chain
Свисаю
с
цепи.
Give
up
little
sister
Сдавайся
сестренка
This
ain't
gonna
change
Ничего
не
изменится.
Yeah,
and
that
little
girl
Да,
и
эта
маленькая
девочка.
You
used
to
know
Раньше
ты
знал.
Just
don't
come
around
no
more
Просто
больше
не
приходи
ко
мне.
Now
she
ain't
there
to
watch
the
door
Теперь
ее
нет
рядом,
чтобы
следить
за
дверью.
She
don't
wanna
die
in
no
liquor
store
Она
не
хочет
умирать
ни
в
одном
винном
магазине
I
hope
they
all
made
money
Надеюсь,
все
они
заработали
деньги.
I
hope
they
all
get
rich
Надеюсь,
они
все
разбогатеют.
Yeah,
I
hope
they
give
hell
Да,
я
надеюсь,
что
они
устроят
ад
To
every
son-of-a-bitch
Каждому
сукину
сыну!
That
put
a
man
on
the
carpet
Это
поставило
человека
на
ковер.
Or
stuck
him
out
on
the
line
Или
выставила
его
на
линию?
Whatever,
let
him
get
a
taste
Как
бы
то
ни
было,
пусть
попробует.
Of
the
criminal
life
Криминальной
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.