Paroles et traduction Tom Petty and the Heartbreakers - U.S. 41
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
came
a-marchin'
Мой
отец
шагал
с
утра,
Over
the
hill
at
dawn
Через
холм
на
рассвете.
Had
to
make
that
wage,
man
Должен
был
заработать,
милая,
That's
how
we
got
along
Так
мы
и
жили
дальше.
My
daddy's
life
was
workin'
Жизнь
отца
была
работой,
Workin'
all
day
long
Работой
целый
день.
Put
food
on
the
table
Клал
еду
на
стол,
And
the
children
sang
a
song
А
дети
пели
песню.
Yes,
the
children
sang
a
song
Да,
дети
пели
песню.
My
granddad's
name
was
Pulpwood
Моего
деда
звали
Папвуд,
Wore
a
coat
of
green
Носил
он
зеленый
плащ.
Took
a
wife
in
'31
Взял
жену
в
31-м,
Drove
the
big
machine
Водил
большую
машину.
My
daddy
load
the
lumber
Отец
грузил
лес,
Put
it
on
the
truck
Клал
его
на
грузовик.
I
used
to
see
him
walkin'
home
Я
видел,
как
он
шел
домой
That's
right,
U.S.
41
Верно,
по
шоссе
41.
Well,
all
my
life's
been
workin'
Вся
моя
жизнь
— работа,
Out
the
door
and
gone
Вышел
за
дверь
и
пропал.
Got
to
make
that
overtime
Должен
заработать
сверхурочные,
Keep
us
movin'
on
Чтобы
мы
двигались
дальше.
I
need
a
drink
of
water
Мне
нужен
глоток
воды,
Get
out
of
the
sun
Уйти
с
солнца.
Burnin'
up
to
make
that
wage
Сгораю,
чтобы
заработать
That's
right,
U.S.
41
Верно,
на
шоссе
41.
The
boss
man
owns
the
business
Босс
владеет
бизнесом,
Keeps
it
goin'
strong
Держит
его
крепко.
Blowin'
like
a
hurricane
Дует
как
ураган,
And
work
like
nothing
wrong
И
работает,
как
будто
все
в
порядке.
We
got
to
keep
on
movin'
Мы
должны
продолжать
двигаться,
'Til
the
bell
gone
ring
Пока
не
зазвонит
звонок.
Fill
her
up
with
kerosene
Заправьте
ее
керосином,
And
let
that
lady
sing
И
пусть
эта
леди
поет.
Whoa,
now
let
that
lady
sing
О,
пусть
эта
леди
поет.
His
given
name
was
Lucky
Его
звали
Лаки,
His
wife's
name,
Annie
Brown
Его
жену
— Энни
Браун.
Ran
outside
the
law
Бежал
от
закона,
And
they
chased
him
right
on
down
И
они
преследовали
его
до
конца.
Lucky
faced
the
lawman
Лаки
столкнулся
с
законником,
The
captain
drew
his
gun
Капитан
вытащил
пистолет.
They
put
him
with
a
sling
blade
Они
отправили
его
с
мотыгой
That's
right,
U.S.
41
Верно,
на
шоссе
41.
Yeah,
that's
right
Да,
верно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mojo
date de sortie
15-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.