Tom Petty - License To Kill - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Petty - License To Kill - Live




License To Kill - Live
Лицензия На Убийство - Концертная Версия
Man thinks 'cause he rules the earth
Человек думает, что раз он правит землёй,
He can do with it as he please
То он может делать с ней всё, что ему заблагорассудится.
And if things don't change soon, he will
И если всё скоро не изменится, так и будет.
Oh, man has invented his doom
О, человек сам изобрёл свою погибель.
First step was touching the moon
Первым шагом было прикосновение к Луне.
Now, there's a woman on my block
Теперь на моём квартале живёт женщина,
She just sits there as the night grows still
Она просто сидит там, пока ночь не стихнет,
She says, who's gonna take away his license to kill?
Она спрашивает: "Кто отберёт у него лицензию на убийство?"
Now, they take him and they teach him
Они берут его и учат,
And they groom him for life
Готовят к жизни,
And they set him on a path where he's bound to get ill
Ставят на путь, где он обязательно заболеет.
Then they bury him with stars, sell his body like they do used cars
Потом хоронят его со всеми почестями, продают его тело, как подержанные автомобили.
Now, there's a woman on my block
Теперь на моём квартале живёт женщина,
She just sits there facing the hill
Она просто сидит там, глядя на холм,
She says, who's gonna take away his license to kill?
Она спрашивает: "Кто отберёт у него лицензию на убийство?"
Now, he's hell-bent for destruction, he's afraid and confused
Он одержим разрушением, он напуган и сбит с толку,
And his brain has been mismanaged with great skill
А его мозг искусно обработан.
All he believes are his eyes
Всё, во что он верит, - это то, что он видит,
And his eyes, they just tell him lies
А его глаза... его глаза говорят ему только ложь.
But there's a woman on my block
Но на моём квартале живёт женщина,
Sitting there in a cold chill
Она сидит там, дрожа от холода,
She says, who's gonna take away his license to kill?
Она спрашивает: "Кто отберёт у него лицензию на убийство?"
Ya may be a noisemaker, spirit maker
Может быть, ты - возмутитель спокойствия, вдохновитель,
Heart breaker, back breaker, leave no stone unturned
Разбиватель сердец, душегуб, не оставляющий камня на камне.
May be an actor in a plot that might be all that you got
Может быть, ты актёр в пьесе, которая - всё, что у тебя есть,
'Til your error you clearly learn
Пока ты не осознаешь свою ошибку.
Now he worships at an altar of a stagnant pool
Он поклоняется алтарю застоявшегося пруда,
And when he sees his reflection, he's fulfilled
И, видя своё отражение, он чувствует удовлетворение.
Oh, man is opposed to fair play
О, человек противится честной игре,
He wants it all and he wants it his way
Он хочет всё и по-своему.
Now, there's a woman on my block
Теперь на моём квартале живёт женщина,
She just sits there as the night grows still
Она просто сидит там, пока ночь не стихнет,
She says, who's gonna take away his license to kill?
Она спрашивает: "Кто отберёт у него лицензию на убийство?"





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.