Paroles et traduction Tom Petty - Refugee (Live Aid 1985) [Live]
Refugee (Live Aid 1985) [Live]
Беженка (Live Aid 1985) [Live]
We
got
somethin'
we
both
know
it
У
нас
есть
кое-что,
мы
оба
это
знаем,
We
don't
talk
too
much
about
it
Мы
не
особо
говорим
об
этом.
Ain't
no
real
big
secret
all
the
same
В
любом
случае,
это
не
особо
большой
секрет.
Somehow
we
get
around
it
Так
или
иначе,
мы
обходим
это
стороной.
Listen,
it
don't
really
matter
to
me
baby
Слушай,
детка,
мне,
правда,
все
равно.
You
believe
what
you
want
to
believe
Верь
во
что
хочешь
верить.
You
see
you
don't
have
to
live
like
a
refugee
Понимаешь,
тебе
не
нужно
жить,
как
беженке.
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
(Не
нужно
жить,
как
беженке)
Somewhere,
somehow,
somebody
Где-то,
как-то,
кто-то
Must
have
kicked
you
around
some
Должно
быть,
потрепал
тебя.
Tell
me,
why
you
wanna
lay
there
Скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
лежать
там,
Revel
in
your
abandon
Упиваясь
своей
заброшенностью?
Hii!
It
don't
make
no
difference
to
me
baby
Эй!
Мне,
правда,
все
равно,
детка.
Everybody's
had
to
fight
to
be
free
Каждому
пришлось
бороться
за
свободу.
You
see
you
don't
have
to
live
like
a
refugee
Понимаешь,
тебе
не
нужно
жить,
как
беженке.
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
(Не
нужно
жить,
как
беженке)
Now
baby
you
don't
have
to
live
like
a
refugee
Детка,
тебе
не
нужно
жить,
как
беженке.
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
(Не
нужно
жить,
как
беженке)
Baby
we
ain't
the
first
Детка,
мы
не
первые,
I'm
sure
a
lot
of
other
lover's
been
burned
Уверен,
многие
другие
влюбленные
обжигались.
Right
now
this
seems
real
to
you
Сейчас
это
кажется
тебе
настоящим,
But
it's
one
of
those
things
Но
это
одна
из
тех
вещей,
You
gotta
feel
to
be
true
Которые
нужно
прочувствовать,
чтобы
понять.
Somewhere,
somehow,
somebody
Где-то,
как-то,
кто-то
Must
have
kicked
you
around
some
Должно
быть,
потрепал
тебя.
Who
knows,
maybe
you
were
kidnapped
Кто
знает,
может,
тебя
похитили,
Tied
up,
taken
away
and
held
for
ransom
Связали,
увели
и
потребовали
выкуп.
Hii!
It
don't
really
matter
to
me,
baby
Эй!
Мне,
правда,
все
равно,
детка.
Everybody's
had
to
fight
to
be
free
Каждому
пришлось
бороться
за
свободу.
You
see
you
don't
have
to
live
like
a
refugee
Понимаешь,
тебе
не
нужно
жить,
как
беженке.
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
(Не
нужно
жить,
как
беженке)
No,
you
don't
have
to
live
like
a
refugee
Нет,
тебе
не
нужно
жить,
как
беженке.
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
(Не
нужно
жить,
как
беженке)
Now
you
don't
have
to
live
like
a
refugee
Тебе
не
нужно
жить,
как
беженке.
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
(Не
нужно
жить,
как
беженке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Petty, Mike Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.