Paroles et traduction Tom Petty - The Waiting (Live in N.C. '89)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Waiting (Live in N.C. '89)
Ожидание (концерт в Северной Каролине '89)
Oh,
baby,
don't
it
feel
like
heaven
right
now
О,
детка,
разве
это
не
похоже
на
рай?
Don't
it
feel
like
something
from
a
dream
Разве
это
не
похоже
на
сон?
Yeah,
I've
never
known
nothing
quite
like
this
Да,
я
никогда
не
знал
ничего
подобного
Don't
it
feel
like
tonight
might
never
be
again
Разве
не
кажется,
что
эта
ночь
может
никогда
не
повториться?
Baby,
we
know
better
than
to
try
and
pretend
Малышка,
мы
слишком
умны,
чтобы
притворяться
Honey,
no
one
could've
ever
told
me
'bout
this
Милая,
никто
никогда
не
мог
бы
рассказать
мне
об
этом
I
said
yeah
yeah
(yeah
yeah)
Я
сказал
да,
да
(да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
The
waiting
is
the
hardest
part
Ожидание
- самая
трудная
часть
Every
day
you
see
one
more
card
Каждый
день
ты
видишь
ещё
одну
карту
You
take
it
on
faith,
you
take
it
to
the
heart
Ты
принимаешь
это
на
веру,
ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу
The
waiting
is
the
hardest
part
Ожидание
- самая
трудная
часть
Well,
yeah,
I
might
have
chased
a
couple
women
around
Ну
да,
возможно,
я
бегал
за
парой
женщин
All
it
ever
got
me
was
down
Всё,
к
чему
это
привело,
- это
уныние
Yeah,
then
there
were
those
that
made
me
feel
good
Да,
были
и
те,
с
кем
мне
было
хорошо
But
never
as
good
as
I
feel
right
now
Но
никогда
не
было
так
хорошо,
как
сейчас
Baby,
you're
the
only
one
that's
ever
known
how
Детка,
ты
единственная,
кто
когда-либо
знал,
как
To
make
me
wanna
live
like
I
wanna
live
now
Заставить
меня
хотеть
жить
так,
как
я
хочу
сейчас
I
said
yeah
yeah
(yeah
yeah)
Я
сказал
да,
да
(да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
The
waiting
is
the
hardest
part
Ожидание
- самая
трудная
часть
Every
day
you
get
one
more
yard
Каждый
день
ты
проходишь
ещё
один
ярд
You
take
it
on
faith,
you
take
it
to
the
heart
Ты
принимаешь
это
на
веру,
ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу
The
waiting
is
the
hardest
part
Ожидание
- самая
трудная
часть
Oh,
don't
let
it
kill
you,
baby,
don't
let
it
get
to
you
О,
не
позволяй
этому
убить
тебя,
детка,
не
позволяй
этому
достать
тебя
Don't
let
it
kill
you,
baby,
don't
let
it
get
to
you
Не
позволяй
этому
убить
тебя,
детка,
не
позволяй
этому
достать
тебя
I'll
be
your
bleedin'
heart,
I'll
be
your
cryin'
fool
Я
буду
твоим
кровоточащим
сердцем,
я
буду
твоим
плачущим
дураком
Don't
let
this
go
too
far,
don't
let
it
get
to
you
Не
заходи
слишком
далеко,
не
позволяй
этому
достать
тебя
Yeah
yeah
(yeah
yeah)
Да,
да
(да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
The
waiting
is
the
hardest
part
Ожидание
- самая
трудная
часть
Every
day
you
get
one
more
yard
Каждый
день
ты
проходишь
ещё
один
ярд
You
take
it
on
faith,
you
take
it
to
the
heart
Ты
принимаешь
это
на
веру,
ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу
The
waiting
is
the
hardest
part
Ожидание
- самая
трудная
часть
Yeah,
the
waiting
is
the
hardest
part
Да,
ожидание
- самая
трудная
часть
Whoa,
it's
the
hardest
part
О,
это
самая
трудная
часть
Whoa,
it's
the
hardest
part
О,
это
самая
трудная
часть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betty Comden, Adolph Green, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.