Paroles et traduction Tom Rosenthal - Call You in the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call You in the Morning
Позвоню тебе утром
Love,
I'm
gonna
call
you
in
the
morning
Любимая,
я
позвоню
тебе
утром,
But
I
don't
know
what
the
hell
I'm
gonna
say
Но,
чёрт
возьми,
не
знаю,
что
скажу.
I
think
I
might
be
telling
you,
"I
love
you"
Я,
пожалуй,
просто
скажу:
"Люблю",
And
tomorrow's
gonna
be
a
whole
new
day
И
новый
день
для
нас
с
тобой
начну.
Love,
I'm
gonna
call
you
in
the
morning
Любимая,
я
позвоню
тебе
утром,
But
I
don't
know
what
the
hell
I'm
gonna
do
Но
что
скажу
ещё
- не
знаю
сам.
I
think
I
might
be
telling
you,
"I
miss
you"
Я,
пожалуй,
просто
скажу:
"Скучаю",
And
I
think
you
were
the
one
that
got
me
through
И
что
ты
для
меня
- бальзам.
And
I
think
you
were
the
one
that
got
me
through
И
что
ты
для
меня
- бальзам.
Love,
I'm
gonna
call
you
in
the
morning
Любимая,
я
позвоню
тебе
утром.
And
I
really
hope
this
plan
is
going
to
fly
Надеюсь,
план
сработает,
как
надо.
And
I
think
I'm
gonna
tell
you
that
you
woke
me
Хочу
сказать,
что
ты
меня
разбудила,
And
I
wanna
say
these
words
into
your
eyes
Глядя
в
глаза,
сказать
все
эти
фразы.
Oh,
love,
I
think
I
reached
the
pinnacle
when
I
landed
with
you
(ooh)
О,
милая,
я
достиг
вершины,
когда
очутился
рядом
с
тобой
(у-у)
They
all
say
I
stumbled
on
a
miracle,
but
I
just
think
it's
you
Все
говорят,
что
я
наткнулся
на
чудо,
но
я
просто
думаю,
что
это
ты.
I
just
think
it's
you
(you)
Я
просто
думаю,
что
это
ты
(ты).
Love,
I'm
gonna
call
you
in
the
morning
Любимая,
я
позвоню
тебе
утром,
I'll
ring
you
after
my
first
sip
of
light
Как
только
первый
луч
солнца
коснется
меня.
I
think
I'm
gonna
tell
you
I've
been
thinking
of
a
long
road,
and
on
it,
you
and
I
Я,
пожалуй,
скажу,
что
думал
о
долгой
дороге,
и
на
ней
ты
и
я.
Of
a
long
road,
and
on
it,
you
and
I
О
долгой
дороге,
и
на
ней
ты
и
я.
Oh,
love,
I
think
I
reached
the
pinnacle
when
I
landed
with
you
(ooh)
О,
милая,
я
достиг
вершины,
когда
очутился
рядом
с
тобой
(у-у)
They
all
say
I
stumbled
on
a
miracle,
but
I
just
think
it's
you
Все
говорят,
что
я
наткнулся
на
чудо,
но
я
просто
думаю,
что
это
ты.
I
just
think
it's
you
(you)
Я
просто
думаю,
что
это
ты
(ты).
Love,
I'm
gonna
call
you
in
the
morning
Любимая,
я
позвоню
тебе
утром,
But
I
don't
know
what
the
hell
I'm
gonna
say
Но,
чёрт
возьми,
не
знаю,
что
скажу.
I
think
I
might
be
telling
you,
"I
love
you"
Я,
пожалуй,
просто
скажу:
"Люблю",
And
tomorrow's
gonna
be
a
whole
new
day
И
новый
день
для
нас
с
тобой
начну.
And
tomorrow's
gonna
be
a
whole
new
day
И
новый
день
для
нас
с
тобой
начну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.