Paroles et traduction Tom Rosenthal - This Little Life
This Little Life
Эта маленькая жизнь
All
the
tiny
bits
of
hope
Все
крошечные
частички
надежды,
That
I've
kept
in
a
pocket
of
my
coat
Что
я
храню
в
кармане
своего
пальто
For
the
existential
moments
Для
экзистенциальных
моментов.
All
the
fragments
of
your
smile
Все
фрагменты
твоей
улыбки,
That
I
store
on
a
number
on
speed
dial
Что
я
храню
в
быстром
наборе,
For
the
days
of
dark
descending
Для
дней,
когда
тьма
спускается.
You
can
tell
the
ending
Ты
можешь
сказать
по
финалу,
That
I'm
alright
and
I'm
alive
Что
я
в
порядке,
и
я
жив.
And
I'll
be
laughing
through
this
funny
little
life
И
я
буду
смеяться
сквозь
эту
забавную
маленькую
жизнь,
Before
it
blows,
smiling
as
she
goes,
down
the
open
roads
Прежде
чем
она
пролетит,
улыбаясь
на
ходу,
по
открытым
дорогам.
But
I
will
hold
you
for
as
long
as
it
goes
Но
я
буду
держать
тебя,
пока
она
длится,
I
will
hold
you
for
as
long
as
it
goes
Я
буду
держать
тебя,
пока
она
длится,
This
little
life
Эта
маленькая
жизнь.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
All
the
people
that
I
love
Всех
людей,
которых
я
люблю,
That
I
keep
in
the
bottom
of
a
sock
Я
храню
на
дне
носка,
For
the
day
of
lonely
regrets
На
день
одиноких
сожалений.
You
can
tell
the
sunsets
Ты
можешь
сказать
по
закатам,
That
I'm
alright
and
I'm
alive
Что
я
в
порядке,
и
я
жив.
And
I'll
be
laughing
through
this
funny
little
life
И
я
буду
смеяться
сквозь
эту
забавную
маленькую
жизнь,
Before
it
blows,
smiling
as
she
goes,
down
the
open
roads
Прежде
чем
она
пролетит,
улыбаясь
на
ходу,
по
открытым
дорогам.
But
I
will
hold
you
for
as
long
as
it
goes
Но
я
буду
держать
тебя,
пока
она
длится,
I
will
hold
you
for
as
long
as
it
goes
Я
буду
держать
тебя,
пока
она
длится,
This
little
life
Эта
маленькая
жизнь.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
You
can
tell
this
little
that
I'm
coming
Ты
можешь
сказать
этой
маленькой
(жизни),
что
я
иду,
You
can
tell
this
little
life
I'm
not
done
yet
Ты
можешь
сказать
этой
маленькой
жизни,
что
я
еще
не
закончил.
You
can
tell
the
sunrise
Ты
можешь
сказать
по
восходу
солнца,
That
I'm
alright
and
I'm
alive
Что
я
в
порядке,
и
я
жив.
And
I'll
be
laughing
through
this
funny
little
life
И
я
буду
смеяться
сквозь
эту
забавную
маленькую
жизнь,
Before
it
blows,
smiling
as
she
goes
Прежде
чем
она
пролетит,
улыбаясь
на
ходу,
Down
the
open
roads,
Down
the
open
roads
По
открытым
дорогам,
по
открытым
дорогам.
Where
I'm
alright
and
I'm
alive
Где
я
в
порядке,
и
я
жив.
And
I'll
be
laughing
through
this
funny
little
life
И
я
буду
смеяться
сквозь
эту
забавную
маленькую
жизнь,
Before
it
blows,
smiling
as
she
goes,
down
the
open
roads
Прежде
чем
она
пролетит,
улыбаясь
на
ходу,
по
открытым
дорогам.
But
I
will
hold
you
for
as
long
as
it
goes
Но
я
буду
держать
тебя,
пока
она
длится,
I
will
hold
you
for
as
long
as
it
goes
Я
буду
держать
тебя,
пока
она
длится,
This
little
life
Эта
маленькая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Paul Pym Rosenthal, Olivia Maya Leah Ter-berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.