Paroles et traduction Tom Rosenthal - Dead Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
stuck
for
something
to
write
about
Если
не
знаешь,
о
чем
писать,
милая,
Don't
forget
the
dead
bird
Не
забудь
про
мертвую
птицу.
Your
short
story
wasn't
bad
Твой
рассказ
был
неплох,
But
it
didn't
have
the
dead
bird
Но
в
нем
не
было
мертвой
птицы.
When
something's
going
to
happen
Когда
что-то
должно
произойти,
You
need
something
good
to
happen
Нужно,
чтобы
случилось
что-то
хорошее,
Just
call
on
the
dead
bird
Просто
вспомни
о
мертвой
птице,
Just
describe
the
dead
bird
Просто
опиши
мертвую
птицу.
Oh,
the
dead
bird
О,
мертвая
птица!
Sometimes
the
dead
bird
Иногда
мертвая
птица,
Looks
like
something
else
Похожа
на
что-то
другое.
It's
a
caravan
on
a
mountain
edge
На
трейлер
на
краю
горы,
Or
a
ghost
at
the
end
of
the
bed
Или
на
привидение
в
изножье
кровати.
When
something's
going
to
happen
Когда
что-то
должно
произойти,
You
need
something
good
to
happen
Нужно,
чтобы
случилось
что-то
хорошее,
Just
call
on
the
dead
bird
Просто
вспомни
о
мертвой
птице,
Just
describe
the
dead
bird
Просто
опиши
мертвую
птицу.
Oh,
the
dead
bird
О,
мертвая
птица!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
B-Sides
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.