Paroles et traduction Tom Rosenthal - Dead Bird
If
you're
stuck
for
something
to
write
about
Если
ты
застрял
на
чем-то,
о
чем
можно
написать
...
Don't
forget
the
dead
bird
Не
забудь
о
мертвой
птице.
Your
short
story
wasn't
bad
Твой
рассказ
был
неплохим.
But
it
didn't
have
the
dead
bird
Но
мертвой
птицы
не
было.
When
something's
going
to
happen
Когда
что
то
должно
случиться
You
need
something
good
to
happen
Тебе
нужно,
чтобы
случилось
что-то
хорошее.
Just
call
on
the
dead
bird
Просто
позови
мертвую
птицу.
Just
describe
the
dead
bird
Просто
опиши
мертвую
птицу.
Oh,
the
dead
bird
О,
мертвая
птица!
Sometimes
the
dead
bird
Иногда
мертвая
птица.
Looks
like
something
else
Похоже
на
что
то
другое
It's
a
caravan
on
a
mountain
edge
Это
караван
на
краю
горы.
Or
a
ghost
at
the
end
of
the
bed
Или
призрак
в
конце
кровати?
When
something's
going
to
happen
Когда
что
то
должно
случиться
You
need
something
good
to
happen
Тебе
нужно,
чтобы
случилось
что-то
хорошее.
Just
call
on
the
dead
bird
Просто
позови
мертвую
птицу.
Just
describe
the
dead
bird
Просто
опиши
мертвую
птицу.
Oh,
the
dead
bird
О,
мертвая
птица!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
B-Sides
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.