Paroles et traduction Tom Russell - American Rivers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Rivers
Американские реки
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
На
Бразосе
больше
нет
тростника,
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да.
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Всё
перемолото
в
патоку.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
I
saw
a
red
iron
sunsets
- From
a
rust
iron
bridge
Я
видел
красные
закаты
с
железного
моста
цвета
ржавчины
In
the
Indian
country
–Of
the
mockingbird
kid
В
индейской
стране
– стране
пересмешника.
I
saw
the
moon
in
a
boxcar
- Being
carried
as
freight
Я
видел
луну
в
товарном
вагоне,
которую
везли
как
груз
Through
62
winters
- Through
48
states
Сквозь
62
зимы
– Сквозь
48
штатов.
In
an
old
Chinese
graveyard
- I
slept
in
the
weeds
На
старом
китайском
кладбище
– я
спал
в
сорняках,
When
a
song
and
a
story
- Were
all
a
kid
needs
Когда
песня
и
рассказ
– были
всем,
что
нужно
мальчишке.
Hear
the
rhymes
and
the
rattles
- Of
those
runaway
trains
Слышу
рифмы
и
грохот
этих
убегающих
поездов
And
the
songs
of
the
cowboy
- And
the
sound
of
the
rain
И
песни
ковбоя
– и
шум
дождя.
And
it's
mom
I
miss
you
И
мама,
я
скучаю
по
тебе,
I
woke
up
and
screamed
Я
проснулся
с
криком.
American
rivers
- Roll
deep
through
my
dreams
Американские
реки
– текут
сквозь
мои
сны.
Colorado,
Yeah
Alleghany,
Shenandoah,
Susquehanny
Колорадо,
да,
Аллегейни,
Шенандоа,
Саскуэханна
And
the
Wabash
and
the
Hudson
and
the
brave
Rio
Grande
И
Уобаш,
и
Гудзон,
и
храбрая
Рио-Гранде.
I
was
a
kid
there
asleep
in
the
sandy
old
water
Я
был
там
мальчишкой,
я
спал
в
старой
песчаной
воде,
Yeah
old
water
Да,
старой
воде.
We
named
'em
for
Indians
- Our
guilt
to
forsake
Мы
называли
их
в
честь
индейцев
– чтобы
заглушить
свою
вину.
The
Delaware
the
Blackfoot
- The
Flathead
the
Snake
Делавэр,
Блэкфут
– Флэтхед,
Снейк.
Now
they
roll
past
casinos
_ And
old
hamburger
stands
Теперь
они
текут
мимо
казино
– и
старых
закусочных.
They're
all
waving
farewell
- To
the
kid
on
the
lamb
Они
все
машут
на
прощание
– беглому
мальчишке.
With
their
Jig
sawed
old
arteries
- So
clogged
and
defiled
С
их
изрезанными
артериями
– такими
засоренными
и
загрязненными,
No
open
heart
miracle
- Is
gonna
turn
'em
back
wild
Никакое
чудо
с
открытым
сердцем
– не
вернёт
им
былой
дикости.
Past
towns
gone
to
bankers
– Past
fields
gone
to
seed
Мимо
городов,
доставшихся
банкирам
– мимо
полей,
заросших
сорняками,
All
cut
up
and
carved
out
- So
divided
by
greed
Все
изрезанные
и
разделенные
– жадностью.
And
old
grandfather
catfish
- With
his
whiskers
so
long
И
старый
дедушка
сом
– с
его
длинными
усами
And
his
life
in
a
struggle
- Cuz
the
oxygen's
gone
И
его
жизнь
в
борьбе
– Потому
что
кислорода
больше
нет.
Oh
mom
I
miss
you
О,
мама,
я
скучаю
по
тебе,
I
woke
up
and
screamed
Я
проснулся
с
криком.
These
American
rivers
- They
poison
my
dreams
Эти
американские
реки
– отравляют
мои
сны.
Colorado,
Alleghany,
Shenandoah,
Susquehanny
Колорадо,
Аллегейни,
Шенандоа,
Саскуэханна
And
the
Wabash
and
the
Hudson
and
the
brave
Rio
Grande
И
Уобаш,
и
Гудзон,
и
храбрая
Рио-Гранде.
I
was
a
kid
there
I
was
asleep
in
the
sandy
old
water
Я
был
там
мальчишкой,
я
спал
в
старой
песчаной
воде,
Yeah
old
water
Да,
старой
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.