Paroles et traduction Tom Russell feat. Dave Alvin - Blue Wing
He
had
a
blue
wing
tattooed
on
his
shoulder
На
плече
у
него
было
вытатуировано
голубое
крыло
Well
it
might
have
been
a
blue
bird
I
don't
know
Ну,
может
быть,
это
была
синяя
птица,
я
не
знаю
But
he'd
get
stone
drunk
and
talk
about
Alaska
Но
он
напивался
в
стельку
и
рассказывал
об
Аляске
The
salmon
boats
and
45
below
Лодки
для
ловли
лосося
и
45
ниже
He
said
he
got
that
blue
wing
up
in
Walla
Walla
Он
сказал,
что
купил
это
голубое
крыло
в
Уолла-Уолла
And
his
cellmate
there
was
Little
Willy
John
А
его
сокамерником
был
Маленький
Вилли
Джон
And
Willy
he
was
once
a
great
blues
singer
А
Уилли,
он
когда-то
был
великим
блюзовым
певцом
And
Wing
and
Willy
wrote
'em
up
a
song.
They
said...
А
Винг
и
Вилли
написали
для
них
песню.
Они
сказали...
It's
dark
in
here;
can't
see
the
sky
Здесь
темно,
неба
не
видно
But
I
look
at
this
blue
wing
and
I
close
my
eyes
Но
я
смотрю
на
это
голубое
крыло
и
закрываю
глаза
And
I
fly
away
beyond
these
walls
И
я
улетаю
за
пределы
этих
стен
Up
above
the
clouds
where
the
rain
don't
fall
Высоко
над
облаками,
где
не
идет
дождь
On
a
poor
man's
dream.
О
мечте
бедняка.
They
paroled
Blue
Wing
in
August,
of
1963
Они
условно
освободили
Блю
Уинг
в
августе
1963
года
He
moved
north
picking
apples
to
the
town
of
Wenatchee
Он
переехал
на
север
собирать
яблоки
в
городок
Веначи
Then
winter
finally
caught
him
in
a
run
down
trailer
park
Потом
зима
наконец
застала
его
в
захудалом
трейлерном
парке
On
the
south
side
of
Seattle
where
the
days
grow
gray
and
dark
В
южной
части
Сиэтла,
где
дни
становятся
серыми
и
мрачными
And
he
drank
and
he
dreamt
of
visions
when
the
salmon
still
ran
free
И
он
пил,
и
ему
снились
видения,
когда
лосось
все
еще
был
на
свободе
And
his
fathers'
fathers
crossed
that
wild
old
Bering
Sea
И
отцы
его
отцов
пересекли
это
дикое
старое
Берингово
море
And
the
land
belonged
to
everyone
and
there
were
old
songs
yet
to
sing
И
земля
принадлежала
всем,
и
еще
предстояло
спеть
старые
песни
Now
it's
narrowed
down
to
a
cheap
hotel
and
a
tattooed
prison
wing
Теперь
все
сузилось
до
дешевого
отеля
и
татуированного
тюремного
крыла
Well
he
drank
his
way
to
LA,
and
that's
where
he
died
Что
ж,
он
напился
по
дороге
в
Лос-Анджелес,
и
там
он
умер
And
no
one
knew
his
Christian
name
and
there
was
no
one
there
to
cry
И
никто
не
знал
его
христианского
имени,
и
некому
было
плакать
But
I
dreamt
there
was
a
funeral,
a
preacher
and
a
cheap
pine
box
Но
мне
приснилось,
что
были
похороны,
проповедник
и
дешевый
сосновый
ящик
And
half
way
through
the
service,
Blue
Wing
began
to
talk.
He
said...
И
в
середине
службы
Синее
Крыло
начал
говорить.
Он
сказал...
Hey
hey,
On
a
poor
man's
dream
Эй,
эй,
о
мечте
бедняка
Hey
hey,
On
a
poor
man's
dream.
Эй,
эй,
о
мечте
бедняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.