Tom Russell - Down the Rio Grande - traduction des paroles en allemand

Down the Rio Grande - Tom Russelltraduction en allemand




Down the Rio Grande
Den Rio Grande hinunter
Baby pulled her blue dress on and walked out in the night
Baby zog ihr blaues Kleid an und ging hinaus in die Nacht
Left one silk stocking danglin' from the bedside light
Ließ einen Seidenstrumpf vom Nachttischlicht baumeln
I sobered up and called her name just before the dawn
Ich wurde nüchtern und rief ihren Namen kurz vor der Morgendämmerung
I followed footprints through the sand, I knew where she had gone
Ich folgte Fußspuren im Sand, ich wusste, wohin sie gegangen war
Down The Rio Grande
Den Rio Grande hinunter
Down the Rio Grande.
Den Rio Grande hinunter.
Pulled out of Albuquerque, must have been past 8: 00
Fuhr aus Albuquerque los, es muss nach 8:00 Uhr gewesen sein
Four cups of coffee and I hit the interstate
Vier Tassen Kaffee und ich fuhr auf die Interstate
Rolling through Las Cruces, I thought I saw her car
Als ich durch Las Cruces fuhr, dachte ich, ich sah ihr Auto
She always said she'd go someday, she never said how far
Sie sagte immer, sie würde eines Tages gehen, sie sagte nie, wie weit
Down The Rio Grande, Down The Rio Grande
Den Rio Grande hinunter, den Rio Grande hinunter
Maybe she's in Brownsville, she's got some family there
Vielleicht ist sie in Brownsville, sie hat dort Verwandte
She always talked about the salty Gulf Coast air
Sie sprach immer von der salzigen Luft der Golfküste
Where the river ends, Down The Rio Grande
Wo der Fluss endet, den Rio Grande hinunter





Writer(s): Dave Alvin, Tom Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.