Paroles et traduction Tom Russell - El Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Marty
Robbins)
(Марти
Роббинс)
Out
in
the
West
Texas
town
of
El
Paso
В
западном
Техасе,
в
городке
Эль
Пасо,
I
fell
in
love
with
a
Mexican
girl
Я
влюбился
в
мексиканку,
вот
беда.
Nighttime
would
find
me
in
Rosa's
Cantina
Ночами
меня
ты
могла
бы
найти
в
"Кантине
Розы",
Music
would
play
and
Felina
would
whirl
Там
музыка
играла,
Фелина
кружилась,
и
я
был
влюблен.
Blacker
than
night
where
the
eyes
of
Felina
Чернее,
чем
ночь,
были
очи
Фелины,
Wicked
and
evil
while
casting
a
spell
В
них
злоба
и
страсть,
колдовство
чар.
My
love
was
strong
for
this
Mexican
maiden
Моя
любовь
к
этой
девушке
была
сильна,
I
was
in
love,
but
in
vain
I
could
tell
Я
был
влюблен,
но,
увы,
напрасно,
я
знал.
One
night
a
wild
young
cowboy
came
in
Однажды
ночью
в
салун
вошел
ковбой
молодой,
Wild
as
the
West
Texas
wind
Свободный,
как
ветер
прерий
весной.
Dashing
and
daring,
a
drink
he
was
sharing
Лихой
и
дерзкий,
он
пил
и
смеялся
с
ней,
With
wicked
Felina,
the
girl
that
I
loved
С
прекрасной
Фелиной,
что
я
любил
так
сильней.
So
in
anger
I
challenged
his
right
for
the
love
of
this
maiden
В
гневе
я
вызвал
его,
защищая
любовь
свою,
Down
went
his
hand
for
the
gun
that
he
wore
Вдруг
он
схватился
за
кольт
на
бедре
своем.
My
challenge
was
answered,
in
less
than
a
heartbeat
Он
принял
вызов,
и
в
тот
же
миг,
The
handsome
young
stranger
lay
dead
on
the
floor
Красавец
ковбой
уже
мертвый
лежал
у
моих
ног.
Just
for
a
moment
I
stood
there
in
silence
Лишь
на
мгновение
застыл
я
в
тишине,
Shocked
by
the
foul
evil
deed
I
had
done
Потрясенный
содеянным
в
этом
пьяном
сне.
Many
thoughts
ran
through
my
mind
as
I
stood
there
Столько
мыслей
пронеслось
в
голове
моей,
I
had
but
one
chance
and
that
was
to
run
Только
один
выход
был
- бежать
скорей.
Out
through
the
back
door
of
Rose's
I
ran
Через
черный
ход
"Кантины
Розы"
я
бежал,
Out
where
the
horses
were
tied
Туда,
где
привязаны
были
кони,
я
знал.
I
caught
a
good
one,
it
looked
like
it
could
run
Одного
оседлал
я,
быстро
вскочил
на
него,
Up
on
his
back
and
away
I
did
ride
И
был
таков,
оставив
позади
все
это.
Just
as
fast
as
I
could
from
the
West
Texas
town
of
El
Paso
Что
есть
мочи
я
мчался
прочь
из
Эль
Пасо,
Out
thru
the
badlands
of
New
Mexico
Сквозь
пустыню
Нью-Мексико,
навстречу
судьбе.
Back
in
El
Paso,
my
life
would
be
worthless
В
Эль
Пасо
мне
жизни
нет,
все
кончено,
Everything's
gone
in
life
nothing
is
left
Все
потеряно,
и
будущего
не
дано.
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
young
maiden
Так
давно
я
не
видел
мою
дорогую,
My
love
is
stronger
than
my
fear
of
death
Любовь
моя
сильнее
страха,
я
вернусь,
я
знаю.
I
saddled
up
and
away
I
did
go
Я
оседлал
коня
и
в
путь
пустился,
Riding
alone
in
the
dark
Один
в
ночи,
под
покровом
тьмы.
Maybe
tomorrow
a
bullet
may
find
me
Может,
завтра
пуля
меня
настигнет,
Tonight
nothing's
worse
than
this
pain
in
my
heart
Но
сейчас
нет
боли
сильней,
чем
в
моем
сердце,
пойми.
And
at
last
here
I
am
on
the
hill
overlooking
El
Paso
И
вот,
наконец,
я
на
холме,
с
видом
на
Эль
Пасо,
I
can
see
Rose's
Cantina
below
Вижу
внизу
мерцающие
огни
"Кантины
Розы".
My
love
is
strong
and
it
pushes
me
onward
Любовь
моя
сильна,
она
ведет
меня
вперед,
Down
off
the
hill
to
Felina
I
go
Вниз
с
холма,
к
моей
Фелине,
меня
судьба
зовет.
Off
to
my
right
I
see
five
mounted
cowboys
Справа
скачут
пятеро
ковбоев,
вижу,
Off
to
my
left
ride
a
dozen
or
more
Слева
еще
дюжина,
не
меньше,
Боже!
Shouting
and
shooting,
I
can't
let
them
catch
me
Крики,
выстрелы,
им
меня
не
догнать,
I've
got
to
make
it
to
Rose's
back
door
Мне
нужно
успеть
до
черного
хода,
и
в
"Кантину"
попасть.
Something
is
dreadfully
wrong
for,
I
feel
Что-то
не
так,
чувствую
я,
A
deep
burning
pain
in
my
side
Жгучую
боль
в
боку,
моя
дорогая.
Something
is
dreadfully
wrong,
for
I
feel
Что-то
не
так,
чувствую
я,
A
deep
burning
pain
in
my
side
Жгучую
боль
в
боку,
моя
дорогая.
Although
I
am
trying
to
stay
in
the
saddle
Я
пытаюсь
держаться
в
седле,
I'm
getting
weary,
unable
to
ride
Но
силы
покидают
меня,
я
устал,
родная.
It's
getting
harder
to
stay
in
the
saddle
Все
труднее
держаться
в
седле,
I'm
getting
weary,
unable
to
ride
Силы
покидают
меня,
я
устал,
родная.
But
my
love
for
Felina
is
strong
and
I
rise
where
I've
fallen
Но
любовь
моя
к
Фелине
сильна,
и
я
поднимаюсь
снова,
Though
I
am
weary,
I
can't
stop
to
rest
Хоть
и
устал,
но
не
могу
остановиться,
нет
другого
пути,
ты
знаешь,
моя
оборона.
I
see
the
white
puff
of
smoke
from
the
rifle
Вижу
белый
дым
от
винтовки,
I
feel
the
bullet
go
deep
in
my
chest
Чувствую,
как
пуля
пронзила
грудь
мою,
любимая,
прости.
From
out
of
nowhere,
Felina
has
found
me
Не
знаю
откуда,
но
Фелина
нашла
меня,
Kissing
my
cheek
as
she
kneels
by
my
side
Целует
в
щеку,
склонившись
надо
мной,
моя
королева.
Cradled
by
two
loving
arms
that
I'll
die
for
Я
умираю
в
ее
любящих
объятиях,
One
little
kiss
and
Felina
goodbye
Один
последний
поцелуй,
и
прощай,
моя
Фелина,
моя
царица,
моя
дева.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.