Paroles et traduction Tom Russell - It Goes Away
The
young
boy
scrapes
his
knee
Малыш
упал,
ободрал
коленку,
Or
he
falls
out
of
a
tree
Или
свалился
с
дерева,
And
his
Mama
hears
his
screams
from
far
away
И
мама
слышит
его
крики
издалека.
She
runs
to
dry
his
eye
Она
бежит
вытирать
его
слёзы,
She
say's
its
O.K
to
cry
Она
говорит,
что
плакать
можно,
'Cos
everything
that
hurts
will
go
away
«Потому
что
всё,
что
болит,
пройдёт».
It
goes
away
it
might
take
years
Всё
проходит,
пусть
даже
потребуются
годы
Or
a
hundred
thousand
tears
Или
сто
тысяч
слёз,
But
one
day
the
sky
will
clear
it
goes
awa...
y
Но
однажды
небо
прояснится,
всё
пройдёт...
Oh
the
boy's
just
turned
sixteen
Вот
мальчику
уже
шестнадцать,
He's
bashful
lives
in
dreams
Он
застенчив,
живёт
мечтами
And
his
heart
breaks
when
the
girls
go
by
his
way
И
его
сердце
разрывается,
когда
девушки
проходят
мимо.
He's
chokin'
deep
inside
Он
задыхается,
From
swallowing
false
pride
Проглатывая
фальшивую
гордость,
'Til
he
remembers
that
od
prayer
it
goes
away
Пока
не
вспоминает
ту
молитву:
«всё
проходит».
It
goes
away
it
might
take
years
Всё
проходит,
пусть
даже
потребуются
годы
Or
a
hundred
thousand
tears
Или
сто
тысяч
слёз,
But
one
day
the
sky
will
clear
it
goes
awa...
y
Но
однажды
небо
прояснится,
всё
пройдёт...
The
older
that
we
grow
Чем
старше
мы
становимся,
Oh
the
less
we
seem
to
know
Тем
меньше,
кажется,
мы
знаем.
But
we
still
recite
the
old
prayers
every
day
Но
мы
всё
ещё
повторяем
старые
молитвы
каждый
день.
Yeah
we
hope
the
bomb
won't
drop
Да,
мы
надеемся,
что
бомба
не
упадёт,
And
all
the
wars
will
stop
И
все
войны
прекратятся,
And
when
our
heartbreaks
И
что,
когда
наши
сердца
разобьются,
That
the
pain
will
go
away
Боль
утихнет.
It
goes
away
it
might
take
years
Она
утихнет,
пусть
даже
потребуются
годы
Or
a
hundred
thousand
tears
Или
сто
тысяч
слёз,
But
one
day
the
sky
will
clear
it
goes
awa...
y
Но
однажды
небо
прояснится,
всё
пройдёт...
It
goes
away
it
might
take
years
Всё
проходит,
пусть
даже
потребуются
годы
Or
a
hundred
thousand
tears
Или
сто
тысяч
слёз,
But
one
day
the
sky
will
clear
it
goes
awa...
y
Но
однажды
небо
прояснится,
всё
пройдёт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.