Paroles et traduction Tom Russell - Nina Simone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trains
used
to
run
Раньше
ходили
поезда
All
across
Mexico
По
всей
Мексике
Way
down
through
the
XXXXXXX
Путь
вниз
по
ХХХХХХХ
Where
ever
in
hell
you
know
Где
бы
ты
ни
был
в
аду,
ты
знаешь
It
was
down
in
st
XXXXXX
Это
было
в
сент-ХХХХХХ
That
I
first
heard
the
sound
Что
я
впервые
услышал
этот
звук
Of
Nina's
voice
on
the
juke
box
Голоса
Нины
из
музыкального
автомата
Xxxxxxxxxxxxxxx
Хххххххххххххх
And
I
was
so
lost
down
there
И
я
был
так
потерян
там,
внизу
Out
of
love
and
walking
alone
Из-за
любви
и
прогулок
в
одиночестве
But
walking
beside
me
Но
идущий
рядом
со
мной
Was
Nina
Simone
Была
ли
Нина
Симон
Tonight
im
my
dressing
room
Сегодня
вечером
я
в
своей
гримерке
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Хххххххххххххххххх
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Хххххххххххххххххх
On
a
plate
of
Spanish
apples
На
тарелке
с
испанскими
яблоками
Outside
in
the
train
yard
Снаружи,
на
вокзальном
дворе
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Хххххххххххххххххх
Is
just
Hanks
Williams
sonnets
Это
просто
сонеты
Хэнкса
Уильямса
And
Nina
Simone
И
Нина
Симон
Yeah
we've
been
to
hell
and
back
Да,
мы
побывали
в
аду
и
вернулись
обратно
Love
cut
us
right
down
to
the
bone
Любовь
пронзает
нас
до
самых
костей
But
walking
besides
us
Но
идущий
рядом
с
нами
Is
Nina
Simone
Это
Нина
Симон
I've
driven
your
highways
and
back
roads
Я
ездил
по
вашим
шоссе
и
проселочным
дорогам
I
rode
the
grey
dog
Я
ездил
верхом
на
сером
псе
Through
the
snow
and
the
xxxxxxxxxx
Сквозь
снег
и
хххххххххх
I've
heard
xxxxxxxxxxx
Я
слышал
ххххххххххх
With
a
little
raw
saxaphone
С
немного
грубоватым
саксафоном
But
the
dark
xxxxxxxxxx
Но
темнота
xxxxxxxxx
With
Nina
Simone
С
Ниной
Симон
Yeah
we've
been
to
hell
and
back
Да,
мы
побывали
в
аду
и
вернулись
обратно
Love
cut
us
right
down
to
the
bone
Любовь
пронзает
нас
до
самых
костей
But
walking
besides
us
Но
идущий
рядом
с
нами
Was
Nina
Simone.
Это
была
Нина
Симон.
...Trains
used
to
run.
..Раньше
ходили
поезда.
...All
across
Mexico
...
По
всей
Мексике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.