Paroles et traduction Tom Russell - Outbound Plane
Outbound Plane
Улетающий самолет
Don't
wanna
be
standing
here
with
this
ticket
for
that
outbound
plane
Не
хочу
стоять
здесь,
с
этим
билетом
на
улетающий
самолет.
I've
been
here
before
yet
somehow
this
doesn't
feel
the
same
Я
был
здесь
раньше,
но
почему-то
сейчас
все
по-другому.
Talk
is
cheap
though
we
can
talk
all
night
long
Слова
ничего
не
стоят,
хоть
мы
можем
говорить
всю
ночь
напролет.
You
may
never
figure
out,
yeah,
where
our
love's
gone
wrong
Ты
можешь
так
и
не
понять,
куда
ушла
наша
любовь.
And
I
don't
wanna
be
standing
here
И
я
не
хочу
стоять
здесь.
And
I
don't
wanna
be
talking
here
И
я
не
хочу
говорить
здесь.
And
I
don't
really
care
who's
to
blame
И
мне
все
равно,
кто
виноват.
If
love
won't
fly
on
its
own
free
will
Если
любовь
не
может
летать
по
своей
воле,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
улетающий
самолет.
Old
people
say
love's
not
forever
anymore
Старики
говорят,
что
любовь
больше
не
вечна.
Young
people
walk
away
from
love
alone
to
pace
the
floor
Молодые
люди
бросают
любовь,
оставаясь
бродить
по
комнате
в
одиночестве.
Young
or
old,
I
say
that
love
is
still
the
same
Молодой
или
старый,
я
говорю,
что
любовь
все
та
же.
You
can
walk
away
from
love
but
you'll
fall
head
and
heels
again
Ты
можешь
уйти
от
любви,
но
ты
снова
упадешь
в
нее
с
головой.
And
I
don't
wanna
be
standing
here
И
я
не
хочу
стоять
здесь.
And
I
don't
wanna
be
talking
here
И
я
не
хочу
говорить
здесь.
And
I
don't
really
care
who's
to
blame
И
мне
все
равно,
кто
виноват.
If
love
won't
fly
on
its
own
free
will
Если
любовь
не
может
летать
по
своей
воле,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
улетающий
самолет.
Two
lonely
hearts
in
this
airport
knowin'
Два
одиноких
сердца
в
этом
аэропорту
знают,
Ain't
neither
heart
knows
which
way
the
other
heart's
goin'
Ни
одно
из
сердец
не
знает,
куда
направляется
другое.
If
love
won't
fly
on
its
own
free
will
Если
любовь
не
может
летать
по
своей
воле,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
улетающий
самолет.
That
frown
you're
wearin'
that's
your
halo
turned
upside
down
Этот
хмурый
взгляд
- твой
нимб,
перевернутый
вверх
ногами.
Where's
the
laughter
we
once
shared
back
in
the
lost
and
found
Где
тот
смех,
которым
мы
когда-то
делились,
в
бюро
находок?
These
broken
wings
they're
gonna
leave
me
here
to
stand
my
ground
Эти
сломанные
крылья
оставят
меня
здесь,
чтобы
стоять
на
своем.
You
can
have
that
ticket
for
that
lonely
plane
that's
headed
out
Можешь
забрать
этот
билет
на
этот
одинокий
самолет,
который
вот-вот
улетит.
And
I
don't
wanna
be
standing
here
И
я
не
хочу
стоять
здесь.
And
I
don't
wanna
be
talking
here
И
я
не
хочу
говорить
здесь.
And
I
don't
really
care
who's
to
blame
И
мне
все
равно,
кто
виноват.
If
love
won't
fly
on
its
own
free
will
Если
любовь
не
может
летать
по
своей
воле,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
улетающий
самолет.
If
love
won't
fly
on
its
own
free
will
Если
любовь
не
может
летать
по
своей
воле,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
улетающий
самолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Griffith, Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.