Tom Russell - Rider on an Orphan Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Russell - Rider on an Orphan Train




Rider on an Orphan Train
Пассажир осиротевшего поезда
Once I rode an orphan train
Как-то раз я ехал в поезде для сирот,
And my brother did the same
И мой брат со мной был в ту пору.
They split us up in Missourri
Нас разлучили в Миссури,
James was five and I was three
Джеймсу было пять, а мне - лишь три.
He got taken by some parent
Его забрали родители,
But for me they did not care
А обо мне не побеспокоились.
We were brave and did not cry
Мы держались молодцом и не плакали,
When they made us say goodbye
Когда прощаться нас заставляли.
That was the last I saw of him
Больше я его не видел,
Before a family took me in
Пока меня не взяли в семью.
But I swore I'd run away
Но я поклялся сбежать
And find my brother, James, one day
И разыскать однажды брата Джеймса.
I went back when I was grown
Я вернулся, когда вырос,
To find our old childrens home
Чтобы найти наш старый детский дом.
And I asked for to see my file
И попросил посмотреть мое дело,
Of when I was an orphan child
С тех пор, как я был ребенком-сиротой.
It's sad, they say, there's been a flood
Очень жаль, говорят, было наводнение,
File washed away in the Missourri mud
Дело смыло потоком в миссурийской грязи.
Sometimes life is a stonewall
Иногда жизнь - это каменная стена,
Either climb, or else you fall
Либо карабкайся, либо падай до дна.
In every town on every street
В каждом городе, на каждой улице
All the faces that I meet
Я всматриваюсь в лица,
And I wonder, could one be
И думаю: а вдруг это он,
My brother James, come back to me
Мой брат Джеймс, вернулся ко мне?
No I don't know where he's gone
Нет, я не знаю, куда он пропал,
And I have searched my whole life long
И всю свою жизнь я его искал.
Now I roam from town to town
Теперь я брожу из города в город,
But there's no orphan lost and found
Но нет бюро находок для сирот.
Sometimes I dream a pleasant sight
Иногда мне снится приятный сон,
My brother James and I unite
Что мы с братом Джеймсом снова вдвоем.
Remembering our last goodbye
Вспоминая наше последнее прощание,
No longer brave, we start to cry
Мы плачем, забыв про обещание.
I hope he lives a life of ease
Надеюсь, он живет без забот,
And all his days a soft warm breeze
И каждый его день - как теплый ветерок.
And may he sit upon a throne
И пусть восседает он на троне,
And may he never sleep alone
И никогда не спит в одиночестве.
Once I rode an orphan train
Как-то раз я ехал в поезде для сирот,
And my brother did the same
И мой брат со мной был в ту пору.
We got off in Missourri
Мы сошли в Миссури,
James was five and I was three
Джеймсу было пять, а мне - лишь три.





Writer(s): David Waugh Massengill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.