Paroles et traduction Tom Russell - The Eyes of Roberto Duran (Live)
Has
anybody
here
seen
Roberto
Duran?
Кто-нибудь
здесь
видел
Роберто
Дюрана?
I
met
him
once,
yeah
I
shook
his
hand.
Я
встречался
с
ним
однажды,
да,
я
пожал
ему
руку.
I
looked
in
his
eyes
and
now
I
understand,
Я
посмотрела
в
его
глаза
и
теперь
понимаю,
Yeah,
the
love
and
the
anger
in
the
eyes
of
Roberto
Duran.
Да,
любовь
и
гнев
в
глазах
Роберто
Дюрана.
Has
anybody
here
seen
that
mexican
girl?
Кто-нибудь
здесь
видел
ту
мексиканскую
девушку?
She
lives
up
on
third
street
in
her
own
little
world.
Она
живет
на
третьей
улице
в
своем
собственном
маленьком
мирке.
A
saint
in
the
window,
and
the
rosary
beads
in
her
hand,
yeah,
the
smile
of
an
angel
and
the
eyes
of
Roberto
Duran.
Святая
в
окне,
и
четки
в
ее
руке,
да,
улыбка
ангела
и
глаза
Роберто
Дюрана.
Panama
City,
it's
three
in
the
morning,
they're
talkin'
bout
the
hands
of
stone
Панама-Сити,
сейчас
три
часа
ночи,
они
говорят
о
каменных
руках.
New
York
City,
lord
the
suns
comin'
up
Нью-Йорк,
господи,
восходит
солнце.
My
baby's
throwin'
everthing
she
owns
Моя
малышка
разбрасывает
все,
что
у
нее
есть
Has
anybody
here
seen
the
woman
I
love?
Кто-нибудь
здесь
видел
женщину,
которую
я
люблю?
She'll
fight
down
and
dirty
when
push
comes
to
shove,
she'll
win
every
round
if
the
fight
goes
according
to
plan,
with
the
Она
будет
драться
нагло
и
грязно,
когда
дело
дойдет
до
драки,
она
выиграет
каждый
раунд,
если
бой
пойдет
по
плану,
с
Smile
of
an
angel
and
the
eyes
of
Roberto
Duran.
Улыбка
ангела
и
глаза
Роберто
Дюрана.
Repeat
chorus
(change
baby's
to
lady's)
Повторите
припев
(замените
детский
на
женский)
Repeat
verse
one
Повторите
первый
куплет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.