Tom Russell - The Eyes of Roberto Duran (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Russell - The Eyes of Roberto Duran (Live)




Has anybody here seen Roberto Duran?
Кто-нибудь здесь видел Роберто Дюрана?
I met him once, yeah I shook his hand.
Я встречался с ним однажды, да, я пожал ему руку.
I looked in his eyes and now I understand,
Я посмотрела в его глаза и теперь понимаю,
Yeah, the love and the anger in the eyes of Roberto Duran.
Да, любовь и гнев в глазах Роберто Дюрана.
Has anybody here seen that mexican girl?
Кто-нибудь здесь видел ту мексиканскую девушку?
She lives up on third street in her own little world.
Она живет на третьей улице в своем собственном маленьком мирке.
A saint in the window, and the rosary beads in her hand, yeah, the smile of an angel and the eyes of Roberto Duran.
Святая в окне, и четки в ее руке, да, улыбка ангела и глаза Роберто Дюрана.
Panama City, it's three in the morning, they're talkin' bout the hands of stone
Панама-Сити, сейчас три часа ночи, они говорят о каменных руках.
New York City, lord the suns comin' up
Нью-Йорк, господи, восходит солнце.
My baby's throwin' everthing she owns
Моя малышка разбрасывает все, что у нее есть
Has anybody here seen the woman I love?
Кто-нибудь здесь видел женщину, которую я люблю?
She'll fight down and dirty when push comes to shove, she'll win every round if the fight goes according to plan, with the
Она будет драться нагло и грязно, когда дело дойдет до драки, она выиграет каждый раунд, если бой пойдет по плану, с
Smile of an angel and the eyes of Roberto Duran.
Улыбка ангела и глаза Роберто Дюрана.
Solo
Сольный
Repeat chorus (change baby's to lady's)
Повторите припев (замените детский на женский)
Repeat verse one
Повторите первый куплет





Writer(s): Tom Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.