Tom Russell - The Man from God Knows Where - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Russell - The Man from God Knows Where




Come gather round me children, a story I will tell
Соберитесь вокруг меня, дети, я расскажу вам историю
I've been around since Jesus met the woman at the well
Я живу здесь с тех пор, как Иисус встретил женщину у колодца
I've walks these roads ten thousand years, I'm a ragtime millionaire
Я хожу по этим дорогам десять тысяч лет, я миллионер в стиле рэгтайм.
I am the rake and the ramblin' saint, the man from god knows where.
Я повеса и бродячий святой, человек бог знает откуда.
Oh, they hung me in Downpatrick, up near St.Patrick's tomb
О, они повесили меня в Даунпатрике, рядом с могилой Святого Патрика
But my ghost rose up in the peat fire smoke toward the rising of the moon
Но мой призрак поднялся в дыму торфяного костра навстречу восходящей луне
Now as I drift through your villages, all the maidens stop and stare
Теперь, когда я проезжаю по вашим деревням, все девушки останавливаются и пялятся на меня
There goes old Tom the vagabond, the man from god knows where.
Вот идет старый бродяга Том, человек бог знает откуда.
So its rise up all you ancestors, and dance upon your graves
Так восстаньте же все вы, предки, и станцуйте на своих могилах
I've come to hear your voices now so maybe I'll be saved
Сейчас я пришел услышать ваши голоса, так что, может быть, я буду спасен
Cursed are we who forget the past, but pray and don't despair
Прокляты мы, забывающие прошлое, но молитесь и не отчаивайтесь
My song is might haunt your dreams tonight, I'm the man from god knows where
Моя песня может преследовать тебя в твоих снах этой ночью, я человек бог знает откуда.
I've slept beneath your bridges near your oil refineries
Я спал под вашими мостами, рядом с вашими нефтеперерабатывающими заводами
I've gambled on your river boats, Shenandoha; Kanakee
Я поставил на твои речные суда, Шенандоха; Канаки
I'm the homeless lad, I'm the orphan child, leaves of grass sewn through my hair
Я бездомный парень, я ребенок-сирота, листья травы вплетены в мои волосы.
Yeah, me and old Walt Whitman, we're the men from god knows where
Да, я и старина Уолт Уитмен, мы люди бог знает откуда
I've rode the rods on steam trains with a banjo on my knee
Я катался на удочках в паровозах с банджо на колене
While the ghost of Stepan Foster whispered lines to me
В то время как призрак Степана Фостера шептал мне строчки
Of the storefront curch and the chain gang choir; Black sorrow filled the air
Из витрины магазина curch и хора chain gang; Черная печаль наполнила воздух
Then Stephen died on a dross house floor, like a man from god knows where
Потом Стивен умер на полу заброшенного дома, как человек, пришедший бог знает откуда
I've heard the sound of Indian drums, I've heard the bugles blow
Я слышал звук индийских барабанов, я слышал, как трубят горны.
Before they re-wrote history, into a Wild West show
До того, как они переписали историю, превратив ее в шоу о Диком Западе
My kin sailed toward America to steal their Indian ground
Мои родственники приплыли в Америку, чтобы украсть их индейские земли
They passed bill Cody's ships, European bound
Они миновали корабли Билла Коди, направлявшиеся в Европу
So lock up all your daughters, your whiskey and your gold
Так что запри всех своих дочерей, свое виски и свое золото
I have come to claim my bounty, for the lies that I've been told
Я пришел потребовать свою награду за ту ложь, которую мне наговорили
And as I look out on this crowd tonight, I see most of you don't care
И когда я смотрю на эту толпу сегодня вечером, я вижу, что большинству из вас все равно
Come lift your glass, reveal your past, to the man from god knows where
Подойди, подними свой бокал, раскрой свое прошлое человеку бог знает откуда





Writer(s): Tom Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.